Übersetzung für "at long" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If so, for how long?
Если да, то как долго?
Too long.
Слишком долгий.
We will not be long.
Мы долго не задержимся.
We have come a long, long way.
Мы прошли очень долгий путь.
A long and healthy life
Долгая и здоровая жизнь
(a) A long and healthy life;
a) Долгая и здоровая жизнь;
Long dry process
Долгий сухой процесс
There is a long way to go.
Впереди долгий путь.
Long half- life
Долгий период полураспада
This is too long.
Это слишком долгий период.
At long, long last.
Как долго я этого ждала.
And you're hardly an expert at long-term relationships.
И ты вряд ли эксперт в долгих отношениях.
My brothers at long, long last, the mankind have returned.
Братья мы очень долго ждали возвращения человека.
So you found that dragoon you've been hunting at long last?
Так вы нашли драгуна, за которым так долго охотились?
Which meant that, at long last, my brother could get a good night's sleep.
Что означает, что после долгого времени, мой брат, наконец-таки, хорошо спал ночью.
Your mother and I seem to have found some common ground at long last.
Похоже, мы с твоей мамой впервые за долгое время обрели почву для общения. - Правда?
Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family.
Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи.
At long last, Bobby Fischer arrived in Reykjavik today after months of speculation that he wouldn't appear at all.
В конце концов, Бобби Фишер прибыл сегодня в Рейкьявик после долгих слухов о том, что он не появится вовсе.
You will not last long.
Вам долго не продержаться.
There was a long silence.
Молчание длилось долго.
There was a long pause.
Наступило долгое молчание.
He listened for a long time.
Долго он выслушивал.
“…soo hungry… for so long…
— …Так голоден… так долго
It was a long and merry meal.
Ужинали долго и весело.
There was loud and long applause.
Хлопали громко и долго.
Another long silence.
Опять настало долгое молчание.
Well, sir, it's a long story.
Ну-с, долго рассказывать.
How long had they been away?
Как долго они отсутствовали?
Fixed long period;
c) фиксированный длительный период;
following long periods of steep depreciation of
значительные изменения после длительных периодов
“This is our long-term residents’ ward,” she informed Harry, Ron, Hermione and Ginny in a low voice. “For permanent spell damage, you know.
— Здесь пациенты на длительном лечении, — тихо объяснила она Гарри, Рону, Гермионе и Джинни. — Непоправимые повреждения от заклятий.
He found that in the wide belt contained by the 70-degree lines, north and south, temperatures for thousands of years hadn't gone outside the 254-332 degrees (absolute) range, and that this belt had long growing seasons where temperatures ranged, from 284 to 302 degrees absolute: the "bonanza" range for terraform life . once they solved the water problem.
Кинес выяснил, что существует достаточно широкий пояс между северной и южной семидесятыми параллелями, где в течение тысячелетий температура держалась в диапазоне 254–332 градуса по абсолютной шкале, иначе говоря, от 19 до 59 °C. В этом поясе наблюдались длительные периоды сравнительно активной (для Пустыни) вегетации – в это время значения температур колебались от 284 до 302 °К, или 11–29 °C. Поистине благодатные условия для земных форм жизни… если только решить проблему воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test