Übersetzung für "as far away as" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Of course there are times when these persons are so far away that
Конечно, иногда пациенты живут так далеко, что не могут вовремя добраться до медицинского центра.
We want to send them a message today -- tomorrow is too far away.
Мы хотим уже сегодня направить им послание поддержки, ибо завтра еще так далеко.
As you will not be all that far away, we hope to be able to see you often here in Geneva.
Поскольку вы будете не так уж далеко отсюда, мы рассчитываем частенько видеть вас в Женеве.
Perhaps that day is still far away, but as a Chinese proverb has it, a journey of a thousand miles begins with one small step.
Возможно, этот день еще далек, но, как говорит китайская пословица, путешествие в тысячу миль начинается с небольшого шага.
Please, just leave, go as far away as you can.
Пожалуйста, просто уходи, так далеко, как ты сможешь.
Maybe your past is not as far away as you think.
Может быть, ваше прошлое не так далеко, как вы думаете.
I went deep in the wilderness, as far away as I could get.
Я поселился в дикой местности, так далеко, как только смог.
Just stay on the phone and get as far away as you can.
Просто оставайся на связи и уходи так далеко, как можешь.
"I feel far away from her," he said. "It's hard to make her understand."
– Она как будто далеко-далеко от меня, – сказал он. – Я не могу заставить ее понять.
But Mother didn’t like the idea of me going to school so far away.
Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко.
you could see little dark spots drifting along ever so far away-trading scows, and such things; and long black streaks —rafts;
видишь, как далеко-далеко плывут по ней небольшие черные пятна – это шаланды и всякие другие суда, и длинные черные полосы – это плоты;
“Yes...I'll come.” “Rodya, don't be angry, I daren't even ask any questions, I know I daren't, but all the same tell me just two words, are you going somewhere far away?” “Very far.” “What is there, some job, a career for you, or what?”
— Да… приду. — Родя, не сердись, я и расспрашивать не смею. Знаю, что не смею, но так, два только словечка скажи мне, далеко куда ты едешь? — Очень далеко. — Что же там, служба какая, карьера, что ли, тебе?
Why, with the Ministry of Magic and the Wizarding world at his feet, was he far away, intent on the pursuit of an object that Gregorovitch had once owned, and which had been stolen by the unknown thief?
И почему, имея в своем распоряжении всю мощь Министерства магии и волшебного сообщества, он забрался так далеко в погоне за тем, что принадлежало некогда Грегоровичу и было украдено у него неведомым вором?
It cannot, however, be too far away since the costs of data transmission tend to increase with distance.
Вместе в тем, он не может располагаться слишком далеко, поскольку стоимость передачи данных, как правило, возрастает по мере увеличения расстояния.
Most of them were found in the snow and icy rivers or between grasses and stones, far away from inhabited areas.
В большинстве своем они были обнаружены в снегу и замерзших реках или в траве и камнях, далеко от районов проживания населения.
“This mirror is the key to finding the Stone,” Quirrell murmured, tapping his way around the frame. “Trust Dumbledore to come up with something like this… but he’s in London… I’ll be far away by the time he gets back…”
— В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернется, я буду уже далеко…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test