Übersetzungsbeispiele
No. (Please select all that apply.)
Нет (укажите все, что применимо)
Would they apply to torture?
Применимы ли они к преступлению пытки?
Yes (Please select all that apply.)
Да (укажите все, что применимо)
Rule 44 does not apply.
И правило 44 здесь не применимо.
The same applies to vehicles.
То же самое применимо и к автотранспортным средствам.
It was also wondered whether it applied, if at all, to a nonrechargeable aquifer.
Был задан вопрос о том, применимы ли эти положения вообще, а если да, то применимы ли они к неподпитываемому водоносному горизонту.
They also applied to multinational corporations themselves.
Они применимы и к многонациональным корпорациям.
The same applies to the two Koreas.
Это же применимо и к двум Кореям.
- The same applies to "specified" reservations.
- это же применимо к определенным оговоркам.
The same procedure applies for the man.
Та же процедура применима и для мужчины.
Measures and restrictions that apply to NSAs
Меры и ограничения, которые применяются к НГС
There are no reported cases applying this paragraph.
Дела, в которых применялся бы этот пункт, неизвестны.
There are no reported cases applying this sub-paragraph.
Дела, в которых применялся бы этот подпункт, неизвестны.
There are no reported cases applying this article.
Дела, в которых применялась бы данная статья, неизвестны.
There are no reported cases applying this provision.
Дела, в которых применялось бы это положение, неизвестны.
It is placed at the point from which these rules apply.
Он устанавливается на месте, с которого применяются эти правила.
There are no reported cases applying paragraph (2)
Дела, в которых применялся бы пункт 2, неизвестны.
Those are not the rules that apply in this Assembly.
Это не те правила, которые применяются в нашей Ассамблее.
Problems with the definition of the plans to which the Convention applies;.
Проблемы с составлением планов, к которым применяется Конвенция;
Those to whom, or the organization to which, the exemption applies;
e) субъекты или организация, к которым применяется исключение; и
The government neither gains nor loses by the additional tax, which is applied altogether to remedy the inequalities arising from the old assessment.
Правительство ничего не выгадывает и не проигрывает от добавочного налога, который применяется исключительно для устранения неравномерности, обусловленной старой разверсткой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test