Übersetzung für "are quantity" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This quantity can be determined by direct measurement of the quantities.
Это количество можно определить путем прямых измерений соответствующих количеств.
Quantity requested;
- запрашиваемого количества;
Quantity received:
Поступившее количество:
A small quantity of manufactured produce purchases a great quantity of rude produce.
На небольшое количество мануфактурных изделий можно покупать большое количество сырого продукта.
A given quantity of any commodity contains a definite quantity of human labour.
Это данное количество товара содержит в себе определенное количество человеческого труда.
It might continue to be expressed by the same quantity of money, but it would command a greater quantity of labour.
Он может выражаться в прежнем количестве денег, но сможет распоряжаться большим количеством труда.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
The greater part of people, too, understand better what is meant by a quantity of a particular commodity than by a quantity of labour.
К тому же большинство людей лучше понимают, что означает определенное количество какого-нибудь товара, чем определенное количество труда.
The quantity of the finished work which they sell to the inhabitants of the country necessarily regulates the quantity of the materials and provisions which they buy.
Количество готовых изделий, продаваемых жителям деревни, определяет количество материалов и предметов продовольствия, которые они покупают.
In some employments, it has already been observed, the same quantity of industry will always produce the same, or very nearly the same quantity of commodities.
Как уже было указано, в некоторых отраслях одно и то же количество труда создает всегда одно и то же или почти одно и то же количество товаров.
The quantity of money which he gets for them regulates, too, the quantity of bread and beer which he can afterwards purchase.
Количество денег, которое он получает за них, определяет в свою очередь количество хлеба и пива, которое он может затем купить.
From century to century, corn is a better measure than silver, because, from century to century, equal quantities of corn will command the same quantity of labour more nearly than equal quantities of silver.
Для очень продолжительных периодов времени хлеб представляет собою лучшее мерило, чем серебро, потому что от столетия к столетию одинаковые количества хлеба обмениваются скорее на то же количество труда, чем одинаковые количества серебра.
Though the quantity of silver was much less, it might have exchanged for an equal quantity of other goods, and the proprietor's share might have enabled him to purchase or command an equal quantity either of labour or of commodities.
Хотя количество получавшегося серебра было меньше, оно могло быть обмениваемо на такое же большое количество других предметов, и доля собственника могла давать ему возможность приобретать такое же большое количество труда или товаров.
This quantity is the nitrogen stock.
Это количество является запасом азота.
Are supplies in this quantity considered to be dangerous goods under ADN?
Считается ли это количество заправленного топлива опасным грузом в соответствии с требованиями ВОПОГ?
If the quantity is not known, then, for the purposes of this Convention, the whole article shall be treated as explosive.
Если это количество неизвестно, то для целей настоящей Конвенции все изделия рассматриваются как взрывоопасные.
Even if this quantity existed, its validity would have expired many years ago.
Даже если это количество и существовало, то срок его действия истек много лет назад.
TEAP cautioned that this quantity needed to be regulated carefully to prevent harmful trade.
ГТОЭО предостерегла, что за этим количеством необходимо установить строгий контроль для недопущения чреватой вредными последствиями торговли.
3.4.1 In the second sentence, add "for the inner packaging or article" after "The applicable quantity limit".
3.4.1 Во втором предложении после слов "Применимые предельные значения этих количеств" добавить слова "для внутренней тары или изделий".
This quantity corresponds to an average of 93.3 per cent of PIC's theoretical production capacity of 876,000 metric tons per year.
Это количество соответствует примерно 93,3% теоретической производительности "ПИК" в 876 000 т в год.
When they have got this quantity the dam is full, and the whole stream which flows in afterwards must run over.
Когда они получат это количество, уровень плотины достигнут и вся вода, притекающая после этого, должна переливать через нее.
In proportion as this quantity is great or small, so are his real riches, his real weekly revenue.
В зависимости от того, насколько велико или мало это количество, будет велико или мало его действительное богатство, его реальный недельный доход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test