Übersetzung für "are driven" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However, though globalization may apparently be driven by impersonal market forces, it is in reality impelled by power seeking political and financial advantage.
Однако, хотя глобализация, по всей видимости, может приводиться в движение рыночными силами, на деле она приводится в движение силой, стремящейся получить политические и финансовые преимущества.
So far the globalization process had been market driven; it was therefore inequitable by nature.
Пока процесс глобализации приводился в движение рыночными силами, поэтому он был несправедливым по своему характеру.
While peacebuilding required external support, it would work only if it was internally driven, as it was in Burundi.
Хотя миростроительство нуждается во внешней поддержке, оно будет действенным, только если будет приводиться в движение изнутри, как это происходит в Бурунди.
Winches that are both power driven and hand-operated manually driven shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated manual control.
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.
(d) The process of structural adjustment, which is largely driven by market forces, should not be resisted by Governments but rather be supplemented by appropriate policies and measures.
d) процесс структурной перестройки, который в основном приводится в движение рыночными силами, должен не блокироваться правительствами, а подкрепляться соответствующей политикой и мерами.
5.6.5.9. An audible warning to the driver may be activated if the vehicle is driven away from rest when any power-operated service door is not fully closed.
5.6.5.9 Звуковой предупреждающий сигнал для водителя может подаваться, если транспортное средство приводится в движение при неполном закрытии служебной двери с механическим приводом.
34. The process of innovation-related organizational change in firms needs to be driven by appropriate incentives and can be enhanced by targeted policy interventions.
34. Необходимо, чтобы процесс организационной перестройки компаний в связи с инновационной деятельностью приводился в движение соответствующими стимулами, при этом его развитию могут способствовать целевые стратегические вмешательства.
These processes have been driven by growing political momentum, as evidenced by the expanding scope and quantity of guidance on business practices emanating from the executive boards and governing bodies.
Такие процессы приводятся в движение усиливающимися политическими импульсами, о чем свидетельствует расширение сферы применения и увеличение объема рекомендаций по деловой практике, выносимых исполнительными советами и руководящими органами.
The present system was process driven, that is, introduced, designed and promoted by budget specialists who were often not entirely familiar with the content of the programmes and the constraints under which they operate.
25. Нынешняя система приводится в движение процессом, т.е. она введена, спроектирована и внедряется специалистами по бюджету, которые часто не в полной мере знакомы с содержанием программ и ограничениями, в условиях которых они действуют.
7.6.5.9. If the vehicle is not fitted with a starting prevention device, an audible warning to the driver shall be activated if the vehicle is driven away from rest when any power-operated service door is not fully closed.
7.6.5.9 Если транспортное средство не оснащено устройством, препятствующим началу движения, звуковой предупреждающий сигнал для водителя может подаваться в том случае, когда транспортное средство приводится в движение при неполностью закрытой служебной двери с механическим приводом.
16. On 1 June 2012, when he thought he was being driven to the Ibn Sina Hospital in Rabat, the prison administration decided to place him in prison in Safi.
16. 1 июня 2012 года, в то время как он полагал, что его везут в больницу им. Авиценны в Рабате, его по решению тюремной администрации поместили в тюрьму города Сафи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test