Übersetzung für "везут" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Просканируйте их корабль, майор. Давайте поглядим, что они везут.
Let's see what they're carrying.
Что они везут?
What are they carrying?
Потому что машины не просто везут людей.
Because the car doesn't just carry people.
Они везут кусковой сахар.
It's carrying raw sugar.
Все везут дрова... {C:$00FFFF}Я знаю!
Everyone is carrying wood... I know!
На лошадях везут поддельный груз
A fake cargo is carried by horses
Грузовик... они везут для меня сырец.
The truck... carries raw materials for me.
- Хм, они везут муку.
-Hmm, they're carrying bulk flour. -DOCTOR:
Они везут сырец для изготовления амфетамина.
It's carrying raw materials for amphetamine.
Они везут груз - много муки.
They're carrying a cargo of bulk flour.
Verb
Куда везут Маделин?
Where are they taking Madeline?
Куда меня везут?
Where are you taking me?
Куда нас везут?
Where are they taking us?
Куда их везут?
Where are they taking them?
Пусть везут свою картину.
Let them take their painting.
Куда они его везут?
Where are they taking him?
Куда вас везут?
Where are they taking you?
Фэбээровцы его везут.
- Feds are taking him to Homeland.
Их везут в Вексхил.
Taking them to Bexhill.
Verb
Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов.
We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees.
Только если тебя не везут в хирургию с тяжелой травмой головы.
Not if he's being wheeled into surgery with massive head trauma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test