Übersetzung für "and put it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
of children is protected and to put an end to the so-called
ребенка и положить конец применению так называемых
France has spared no effort to put an end to it.
Франция не жалеет никаких усилий, для того чтобы положить ему конец.
Take it off and put it back on.
Возьмите его и положил его обратно.
Chop it up and put it in here.
Нарезать его и положить его сюда.
Take out your gun and put it on the ground.
Вытащи пистолет и положи его на землю.
Take your gun out and put it on the ground.
Достань свое оружие и положи его на землю.
Take off the fucking pack and put it on the ground.
Сними долбаный рюкзак и положи его на землю.
Write a love letter and put it in the secret place.
Напиши любовное письмо и положи его в тайник.
Drag out our mattress and put it over here, then go across the hall, get their mattress and put it over here.
Принеси наш матрас и положи его вот тут, потом сходи к соседям, возьми их матрас и положи его вон туда.
Security's coming to pick it up and put it in the safe.
В ближайшее время придет секьюрити и положит его в сейф.
Take the gun out of your purse and put it in my hand.
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь.
What if you take the cheese and put it inside the pretzel?
Что, если сделать соус, и положить его в коробку с крендельками?
So I wrote: «I put it in the coffin.
И я написал: «Я положил его в гроб.
“Whoever cast the Patronus must have put it there.”
— Его положил тот, кто прислал Патронуса.
‘No, don’t give the ring to me,’ said Gandalf. ‘Put it on the mantelpiece.
– Нет, мне Кольцо не отдавай, – сказал Гэндальф. – Положи его на камин.
And yet a very important task was facing him: to put it back, and as inconspicuously as possible.
А между тем предстояла очень важная задача: положить его обратно и как можно незаметнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test