Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Я люблю тебя, когда ты поклоняешься Господу в своей церкви, когда ты преклоняешь колени в своем храме и когда ты молишься в своей мечети.
"I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004.
- "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год.
I should have been there, but you have to know how important you are to me, and I miss you and love you, and as soon as you come back from vacation, I want to see you.
Я должна была быть там, но ты должен знать, как ты важен для меня, и я скучаю по тебе, и люблю тебя, и как только ты вернешься с отдыха, я хочу увидеть тебя.
"I don't love you, Lef Nicolaievitch, and, therefore, what would be the use of my coming to see you?
– Я тебя не люблю, Лев Николаич, так зачем я к тебе пойду?
What other baby's first words to her nurse were: 'I love you, Harah'?"
И разве был когда ребенок, чьими первыми словами к няньке было бы: «Я люблю тебя, Хара»?..
He wanted nothing less of Daisy than that she should go to Tom and say: "I never loved you."
Ему хотелось, чтобы Дэзи ни больше ни меньше, как пришла к Тому и сказала: «Я тебя не люблю и никогда не любила».
“I love you, Hermione,” said Ron, sinking back in his chair, rubbing his eyes wearily.
— Я люблю тебя, Гермиона, — сказал Рон, обмякнув в кресле и устало потирая глаза.
'My friend,' I'd say, 'I love you, but beyond that I wish you to respect me—here!' Is it right, is it right what I'm saying?
«Друг мой, — сказал бы я ей, — я тебя люблю, но еще сверх того желаю, чтобы ты меня уважала, — вот!» Так ли, так ли я говорю?..
and you are a lady beautiful, I deem, beyond even the words of the elven-tongue to tell. And I love you.
но ты, дорогая, прекраснее всех на свете, и даже эльфийская речь бессильна описать твою красоту. И я тебя люблю.
Suddenly she threw the cigarette and the burning match on the carpet. "Oh, you want too much!" she cried to Gatsby. "I love you now--isn't that enough?
Вдруг она швырнула сигарету вместе с зажженной спичкой на ковер. – Ох, ты слишком многого хочешь! – вырвалось у нее. – Я люблю тебя теперь – разве этого не довольно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test