Übersetzung für "and blow" auf russisch
And blow
Übersetzungsbeispiele
A blow to Muslims
Удар для мусульман
My country, for one, within a three-month period sustained blow after blow because of the unstable crust on which it sits.
Так, моя страна в течение трех месяцев испытывала удар за ударом вследствие неустойчивости земной коры, на которой она расположена.
The efficacy of the rule of law has sustained another blow.
По международному праву нанесен еще один удар.
* Blows and wounds inflicted upon ascendants;
нанесение ударов и телесных повреждений родственникам по восходящей линии;
This is an obvious failure and a hard blow to the credibility of this body.
Это явная неудача и тяжкий удар по убедительности данного органа.
In short, this draft resolution is a blow to the defence of human rights.
Короче говоря, этот проект резолюции - удар по защите прав человека.
Murder Wounds and blows causing death without intention to kill
Нанесение ран и ударов, приведших к смерти, без намерения убить
Because to achieve glory you have to suffer sorrows, anxieties and blows.
ѕотому что, чтобы достигнуть славы, ты должен переносить горести, тревоги и удары судьбы.
There was a blow, soft but heavy, and the door shuddered.
Мягкий, но тяжелый удар сотряс дверь.
I won’t pretend that wasn’t a blow.
Не стану скрывать, это был тяжелый удар.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
Harry had been braced to hear it, but it was a blow nevertheless.
Гарри заранее приготовился услышать такой ответ, и все-таки это был тяжелый удар.
I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast.
Я почувствовал удар и резкую боль. Плечо мое было пригвождено к мачте.
Mikolka takes another swing, and another blow lands full on the miserable nag's back.
А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи.
But Aragorn came to Éowyn, and he said: ‘Here there is a grievous hurt and a heavy blow.
Подойдя к Эовин, Арагорн сказал: – Страшный удар был ей нанесен, и жестокое она получила увечье.
Then he looked for his sword that he had let fall; for even as he struck his blow his arm was numbed, and now he could only use his left hand. And behold!
И поискал взглядом оброненный меч: когда он нанес удар, рука его отнялась и теперь висела как плеть.
The shield turns the fast blow, admits the slow kindjal!" Paul snapped up the rapier, feinted fast and whipped it back for a slow thrust timed to enter a shield's mindless defenses.
Щит отвращает быстрый удар клинка, но пропустит неспешный взмах кинжала!» – Пауль перехватил рапиру, сделал быстрый выпад и мгновенно вернул клинок для способного пройти сквозь бездумную завесу силового щита замедленного удара.
They had hardly gone any distance down the tunnel when a blow smote the side of the Mountain like the crash of battering-rams made of forest oaks and swung by giants.
Едва карлики отошли вглубь пещеры, на гору обрушился страшный удар, будто великан молотил по ней тараном из ствола исполинского дуба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test