Übersetzung für "an increasing" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Given the increasing influx of immigrants and refugees into Djibouti, the need for water resources is increasing.
Ввиду возрастающего притока иммигрантов и беженцев в Джибути потребности в водных ресурсах возрастают.
This index is steadily increasing.
Этот показатель неуклонно возрастает.
On the contrary, they will increase in importance.
Напротив, их значение будет возрастать.
However, tensions are increasing.
Тем не менее напряженность возрастает.
There is an increasing need for United Nations peace-keeping operations and increasing demands are being placed on them.
Существует все возрастающая потребность в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, и к ним предъявляют все возрастающие требования.
(c) In operative paragraph 22, the words “increasing requirements there” were replaced by the words “increasing needs of refugees”.
c) в пункте 22 постановляющей части "возрастающие там потребности" были заменены словами "возрастающие потребности беженцев".
There are no increases in these amounts for 2011.
В 2011 году эти суммы не возрастали.
These shares have been steadily increasing.
Эти показатели неуклонно возрастают.
87. Competition for land is increasing.
87. Спрос на землю возрастает.
ƒ threshold increasing factor
ƒ пороговый возрастающий коэффициент;
Shrinking in size at an increasing rate.
Она уменьшается в размере с возрастающей скоростью.
There is an increasing danger to the baby from breastfeeding.
Риск для ребёнка возрастает при кормлении грудью.
Outer shells can accommodate an increasing number of electrons.
Удаленные орбиты могут содержать все возрастающее число электронов.
All we've noticed are some cravings and an increased acuity in our senses.
Пока мы заметили определенную жажду и возрастающую остроту чувств.
If you decide to carry to term, know that after 35, you have an increased risk in birth defects, down syndrome being the most common.
Если вы решитесь выносить плод, то знайте, что после 35 лет возрастают риски врожденных пороков. Синдром Дауна - самый распространенный.
Capitals are increased by parsimony, and diminished by prodigality and misconduct.
Капиталы возрастают в результате бережливости.
I got a series of lessons of ever-increasing difficulty.
Я получил целый ряд уроков все возраставшей сложности.
You have been trying, with increasing desperation, to kill me all year.
Вы весь этот год пытались (со все возраставшим безрассудством) прикончить меня.
Population would increase, and rents would rise much beyond what they are at present.
Население будет возрастать, а рента будет повышаться сравнительно с ее теперешним уровнем.
The demand for labour, according as it happens to be increasing, stationary, or declining, or to require an increasing, stationary, or declining population, determines the quantity of the necessaries and conveniencies of life which must be given to the labourer;
Спрос на труд, в зависимости от того, возрастает ли он, неподвижен или падает, т. е. в зависимости от того, требует ли он возрастающего, стационарного или уменьшающегося населения, определяет количество предметов необходимости и жизненных удобств, которые должны быть предоставлены рабочему;
Nevertheless, an increase in the amount of material wealth may correspond to a simultaneous fall in the magnitude of its value.
Тем не менее возрастающей массе вещественного богатства может соответствовать одновременное понижение величины его стоимости.
The need for this form first develops with the increase in the number and variety of the commodities entering into the process of exchange.
Но необходимость такой формы развивается по мере того, как возрастает число и многообразие товаров, вступающих в процесс обмена.
On the other hand, the quantity of the circulating medium may decrease with a decreasing number of commodities, or with an increasing rapidity of circulation.
Наоборот, масса средств обращения может уменьшаться, если уменьшается масса товаров или возрастает скорость обращения.
In the progress of improvement, rent, though it increases in proportion to the extent, diminishes in proportion to the produce of the land.
С развитием улучшенной культуры рента, хотя и возрастает абсолютно, однако уменьшается в отношении ко всему продукту.
The demand for labour, according as it happens to be either increasing, stationary, or declining, or to require an increasing, stationary, or declining population, regulates the subsistence of the labourer, and determines in what degree it shall be, either liberal, moderate, or scanty.
требует ли он возрастающего, неизменного или уменьшающегося населения, определяет уровень существования рабочего и устанавливает, в какой мере оно должно быть изобильно, умеренно или скудно.
Those numbers were increasing.
И эти показатели увеличиваются.
The number of suicides is increasing.
Число самоубийств увеличивается.
The incidence of obesity is increasing.
Увеличивается распространенность ожирения.
The number is still increasing.
Этот показатель продолжает увеличиваться.
These figures are generally increasing.
Эти показатели в целом увеличиваются.
The population is still increasing.
Численность населения продолжает увеличиваться.
These increasing liabilities are unfunded.
Эти все увеличивающиеся обязательства не обеспечены финансированием.
Sites with increasing values
Число участков с увеличивающимися значениями
The ratio has been increasing gradually.
Их доля постепенно увеличивается.
The electro-whip is set to give an increasing level of pain each time it is used.
Электрический кнут настроен так, чтобы увеличивать боль при каждом ударе.
I'm no expert, but I assume that since your lover failed to notice an increasing number of scars over a period of months, that the relationship was no longer intimate.
Я не эксперт, но полагаю, раз ваш партнёр месяцами не замечал увеличивающего количества шрамов, отношения больше не были интимными.
It is home to rats, stray cats, a few homeless humans, and according to many reports an increasing number of transgenics, some of them far from human.
Здесь проживают крысы, сбежавшие кошки, несколько бездомных и, согласно многочисленным сводкам, постоянно увеличивающееся число трансгенных, некоторые из которых на людей не похожи вовсе.
The rent increases in proportion to the goodness of the pasture.
Рента эта увеличивается в зависимости от лучшего качества пастбища.
The quantity of money, on the contrary, must in every country naturally increase as the value of the annual produce increases.
Напротив, с возрастанием стоимости годового продукта страны должно, естественно, увеличиваться в ней и количество денег.
It is his interest, therefore, to increase as much as possible that annual produce.
Ввиду этого в интересах последнего увеличивать по возможности этот годовой продукт.
“Well, don’t bother increasing this, it’s disgusting,” said Ron.
— Ну, вот это я увеличивать в объеме не хочу, и без того гадость жуткая, — вставил Рон.
In great towns, on the contrary, trade can be extended as stock increases, and the credit of a frugal and thriving man increases much faster than his stock.
В больших городах, напротив, предприятие можно расширять по мере возрастания капитала, а кредит бережливого и расчетливого человека увеличивается еще быстрее, чем его капитал.
what is most strange to me is that crime has been increasing among the upper classes as well, and in a parallel way, so to speak.
страннее всего то для меня, что преступления и в высших классах таким же образом увеличиваются и, так сказать, параллельно.
He has many friends, and is at a time of life when friends and engagements are continually increasing.
У него немало друзей, а сейчас он вступил в тот период жизни, когда число друзей и занятость увеличиваются день ото дня.
Instead of increasing the value of that sum total, it is a charge and expense which must be paid out of it.
Вместо того, чтобы увеличивать стоимость этой общей суммы, он представляет собою издержки, которые должны оплачиваться за ее счет.
The artisans, finding their profits to rise by the favour of their customers, increase as much as possible their skill and industry;
Ремесленники, видя, что их прибыль увеличивается при благоприятном отношении к ним заказчиков и покупателей, стараются по возможности увеличить свое искусство и старательность;
While prices remain constant, the quantity of the circulating medium may increase owing to an increase in the number of commodities in circulation, or a decrease in the velocity of circulation of money, or a combination of the two.
При неизменных товарных ценах масса средств обращения может расти, если увеличивается масса обращающихся товаров или уменьшается быстрота обращения денег или оба эти обстоятельства действуют совместно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test