Übersetzung für "amazingly was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Amazingly, indeed something new happened.
И вот что удивительно: тут действительно произошло нечто новое.
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically.
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз.
Amazingly, these competitive tax rates are described by the OECD as "harmful tax competition".
Удивительно, что такие конкурентные налоговые ставки описываются ОЭСР как <<вредная налоговая конкуренция>>.
For example, Buddhist Thailand, Moslem Indonesia and Catholic Italy demonstrate that relatively sharp reductions in fertility can be achieved in an amazingly short time.
Например, опыт буддистского Таиланда, мусульманской Индонезии и католической Италии свидетельствует о том, что относительно резкое снижение показателей фертильности может быть обеспечено в удивительно короткие сроки.
Most amazingly, it has become clear that the laws of nature that humans have discovered on Earth apply without modification to the furthest reaches of the observable universe.
Но удивительнее всего то, что, как стало очевидным, законы природы и эволюции человека, открытые на Земле, применимы без всяких оговорок к самым дальним уголкам наблюдаемой части Вселенной.
In an amazingly short period of time we have moved from a bipolar world marked by strategic confrontation which seemed insurmountable to a world in which the hope of an international order of peace and harmony coexists with some uncertainties.
За удивительно короткий временной период мы продвинулись от биполярного мира, отмеченного казавшейся непреодолимой стратегической конфронтацией, к миру, в котором надежды на создание международного порядка мира и гармонии сосуществуют с отдельными неопределенностями.
The Organization for Security and Cooperation in Europe, EUFOR and the United Nations Development Programme are also expected to play their allotted parts in what has been an amazingly successful joint venture, but one which will still pose complex challenges if it is to be fully realized.
Ожидается, что Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Еврофор и Программа развития Организации Объединенных Наций будут играть роли, которые отведены им в этом удивительно успешном совместном начинании, полная реализация которого, тем не менее, будет попрежнему сопряжена с немалыми трудностями.
Ageing societies are low-mortality societies which count among them the younger old from 60 to 75, the old-aged between 75 to 80 with whom the cases for custodial care begin to grow and the very old from 80 onward to the amazingly growing number of centenarians.
Современные общества - это общества с низкой смертностью, в состав которых входят пожилые в возрасте 60-75 лет, престарелые в возрасте 75-80 лет, нуждающиеся в повседневном уходе, и глубокие старики в возрасте старше 80 лет при удивительном росте числа лиц, перешедших столетний рубеж.
“Just because they’re not very pretty, it doesn’t mean they’re not useful,” Hermione snapped. “Dragon blood’s amazingly magical, but you wouldn’t want a dragon for a pet, would you?”
— Даже если они и не очень-то симпатичны, это вовсе не значит, что они бесполезны, — сердито возразила Гермиона. — Драконья кровь обладает удивительной магической силой, но ты ведь не станешь держать дракона у себя дома?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test