Übersetzung für "already was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But he already was somebody.
Но он уже был личностью.
My guess, he already was a monster.
Думаю, он уже был монстром.
Yeah, I think it already was.
Да, я думаю, что это уже было.
Kirsten more awesome than she already... was?
Кирстен более удивительной, чем она уже...была?
As it turns out, I already was.
И так вышло, что я уже был им.
Because you think he already was at home.
Потому что вы думаете, он уже был дома.
I'd say make him proud, but... he already was.
Я бы сказала, что это сделает его гордым, но... он уже был таким.
Now I'm thinking she-she probably already was, she just didn't tell me.
Теперь, я думаю, она уже была беременна, просто не сказала мне.
No, it wasn't now. It was 10 years ago... You already was... a big star.
Нет-нет, не в этом году, это было десять лет назад, я был пианистом в фильме, а ты уже была звездой.
There's not going to be a wedding, there already was a wedding and that's the only wedding I'm paying for.
- Это будет не совсем свадьба, свадьба уже была, а это будет "свадьба за которую я плачу".
It was already late evening.
Был уже поздний вечер.
He was already on the stairs .
Он уже был на лестнице…
“No,” I said, “it was already open.”
— Да нет, — сказал я, — он уже был открыт.
Filch was already there—and so was Malfoy.
Филч был уже там вместе с Малфоем.
And what if there has already been a search?
А что, если уж и был обыск?
But the father of the family was out in the road already.
Но отец семейства был уже на улице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test