Translation examples
There's no need to look up.
Нет нужды искать.
I had to look up what that one was.
Да! Пришлось искать, что это.
He's going to the library to look up Nicholas Flamel.
Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле.
She also likes to look up recipes online and go, "Who's got the time?"
А еще она любит искать в интернете рецепты и спрашивать "Есть минутка?"
Well, when I'm bored, I like to look up how to build bombs on the Internet.
Ну, когда мне скучно, мне нравится искать в интернете, как делать бомбы.
Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?
Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?
You know, Decky used to look up symptoms online all the time, except he could never be bothered looking up the diagnosis.
Знаете, Декки постоянно искал в интернете симптомы, вот только никогда не смотрел диагнозы.
I had to look up what you get for your 14th. No two stores said the same thing, so I decided on...
Я искал подарок на четырнадцатую годовщину, но ювелирные магазины не сошлись во мнении.
That's a soldier. All right, so we need to look up army personnel that have suffered at the hands of the police.
Хорошо, значит, нам нужно искать среди личного состава вооруженных сил тех, кто пострадал по вине полиции.
Well, if I was to look up the name Leonard in, say, a weather glossary, would I see a definition? No, you wouldn't.
Ну, если бы я искал имя Леонард скажем, в метеорологическом словаре, какое определение я бы увидел?
“Dragons!” he whispered. “Hagrid was looking up stuff about dragons!
— Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах.
He looked up and saw Ron and Hermione lookin, at him so anxiously that he quickly cast around for something matter of fact to say. “Did someone get my Nimbus?”
Он прочитал у них в лицах такую тревогу, что тут же принялся лихорадочно искать нейтральную тему для разговора. — А где моя метла? — спросил он. Рон с Гермионой переглянулись. — Где она? Ее подобрали?
He was still having trouble with the Shield Charm, though. This was supposed to cast a temporary, invisible wall around himself that deflected minor curses; Hermione managed to shatter it with a well placed Jelly Legs Jinx, and Harry wobbled around the room for ten minutes afterward before she had looked up the counter jinx.
Правда, пока еще не давались чары Щита, возводящие вокруг волшебника невидимую защиту, успешно отражавшую мелкие заклятия: Гермионе удалось пробить щит Гарри с помощью Ножного заклятия, и он минут десять ковылял на ватных ногах, пока Гермиона искала в толстенной книге противозаклятие.
Someone reminded me to look up.
Кое-кто напомнил мне, как важно смотреть вверх.
He looked up whenever he thought he could risk it; when he could hear the scratching of Umbridge’s quill or the opening of a desk drawer.
Он поднимал глаза всякий раз, когда ситуация казалась благоприятной, — когда, например, он слышал скрип пера Амбридж или шорох выдвигаемого ящика стола.
Twice he looked up at Fudge and opened his mouth to speak, but his swollen heart was now constricting his air passages and both times he merely took a deep breath and looked back down at his shoes.
Дважды он поднимал глаза на Фаджа и открывал рот, чтобы заговорить, но сердце разбухло до того, что перекрыло путь воздуху, и оба раза он только делал глубокий вдох и снова переводил взгляд на свои ботинки.
and every woman, nearly, went up to the girls, without saying a word, and kissed them, solemn, on the forehead, and then put their hand on their head, and looked up towards the sky, with the tears running down, and then busted out and went off sobbing and swabbing, and give the next woman a show.
и чуть ли не каждая женщина подходила к девочкам и, не говоря ни слова, целовала их очень торжественно в лоб, потом, положив руку им на голову, поднимала глаза к небу, а потом разражалась слезами и, рыдая и утираясь платочком, отходила в сторону, чтобы другая могла тоже покрасоваться на ее месте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test