Translation for "protector is" to russian
Translation examples
The permissible wear of tires shall not exceed 30 per cent of the initial protector height.
Допустимый износ шин не должен превышать 30% от первоначальной высоты протектора.
Fomin, G.S. Water: Control of Chemical, Bacterial and Radiation Safety According to International Standards. (Moscow: Protector, 1995)
Фомин Г.С. Вода: контроль химической, бактериальной и радиационной безопасности по международным стандартам (Москва, Протектор, 1995 год)
In 1658, a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию и инженерное оборудование этого острова, который впоследствии заселили англичане.
Brackets, pulleys, protectors, connection parts, etc. attached to the impactor for the purposes of launching and/or protection may extend beyond the dimensions and tolerances shown in Figures 12 and 13.
Кронштейны, блоки, протекторы, соединительные детали и т.п., прикрепляемые к ударному элементу в целях катапультирования и/или защиты, могут выходить за пределы размеров и допусков, показанных на рис. 12 и 13.
Brackets, pulleys, protectors, connection parts, etc. attached to the impactor for the purposes of launching it [and][or] protection, may extend beyond the dimensions and tolerances shown in Figure 1 and Figures 2 (a) and (b).
Кронштейны, блоки, протекторы, соединительные детали и т.п., прикрепляемые к ударному элементу в целях его катапультирования [и] [или] защиты, могут выходить за пределы размеров и допусков, показанных на рис. 1 и на рис. 2 а) и b).
Brackets, pulleys, protectors, connection parts, etc. attached to the impactor for the purposes of launching and/or protection may extend beyond the dimensions and tolerances shown in Figure 1 and Figures 2(a) and (b).
Кронштейны, блоки, протекторы, соединительные детали и т.п., прикрепляемые к ударному элементу в целях катапультирования и/или защиты, могут выходить за пределы размеров и допусков, показанных на рис. 1 и рис. 2 а) и b).
81. The Spanish companies ZIV P+C and Chemetall, respectively, would not sell to Antillana de Acera and the Alcuba company a protector digital multifunctional ZIV and chemicals for the pre-treatment process of galvanized steel shapes.
81. Испанские компании "ZIV P+C" и "Chemetall" отказались поставить соответственно компаниям "Antillana de Acero" и "Empresa Alcuba" многофункциональный цифровой протектор ZIV и химикаты для предварительной обработки профильного листового железа, предназначенного для гальванического покрытия.
In the wake of a charter from the Lord Protector of Britain in 1657, later consolidated by a Royal Charter issued by King George II in 1661, the British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1657 году грамотой Лорда-протектора Великобритании, позднее подкрепленной королевской грамотой Георга II в 1661 году, право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений было предоставлено британской Ост-Индской компании, которая в 1658 году начала осуществлять эту деятельность, и впоследствии остров был заселен англичанами.
It had begun during the government of the Long Parliament, which first framed this act, and it broke out soon after in the Dutch wars during that of the Protector and of Charles the Second.
Она возникла во время управления Долгого парламента, который впервые проектировал этот акт, и вскоре после того вылилась в войну с Голландией при протекторе и Карле II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test