Translation for "outer" to russian
adjective
- Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ
- Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ
- ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ
- ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°
Similar context phrases
Translation examples
adjective
(Including the outer lens) (Excluding the non-textured outer lens)
(ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ) (ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ)
In practice, the use of a conjunction means that the outer limit of the continental shelf is delineated by the inner envelope of two lines: the outer envelope of the formulae, and the outer envelope of the constraints.
ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π΄Π²ΡΡ
Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ: Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ» ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Outer Islands administration is by governed the Outer Islands Local Government Act 1987.
14.4 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°Ρ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² 1987 Π³ΠΎΠ΄Π°.
(outer side of the vehicle)
(Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°)
"The shield!" one of the Sardaukar officers shouted. "The outer shield is down! They .
βΒ Π©ΠΈΡ!Β β Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΠ΄Π°ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠ².Β β ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠΈΡ Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»! ΠΠ½ΠΈβ¦
For the materialist the βfactually givenβ is the outer world, the image of which is our sensations.
ΠΠ»Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠ° Β«ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Β» Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
But this room embodied a statement far more significant than the lack of waterseals on outer doors.
ΠΠΎ ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»Π° ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ΄Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π³Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
She fought down the inner trembling, the outer trembling, the uneven breathing, the ragged pulse, the sweating of the palms.
ΠΠ½Π° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π΄ΡΠΎΠΆΡΡ, ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠ»Π° Π΄ΡΡ
Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ»ΡΡ, Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ.
They crossed the outer cave, and Harry helped Dumbledore back into the icy seawater that filled the crevice in the cliff.
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡ, ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΠ°ΠΌΠ±Π»Π΄ΠΎΡΡ ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡΡ Π² Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ½Ρ Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ.
Running like fire, they sped along the wall, and up the steps, and passed into the outer court upon the Rock.
ΠΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ
ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ ΠΠΎΡΠ½Π±ΡΡΠ³Π°, ΠΏΡΠΈΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ² Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠΊ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΡΡ
ΡΡΠ±Π°ΠΊ.
All through religion, the feeling of the sacred was touched by anarchy from the outer dark.
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ
ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ³Π»Π° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½ΡΡΠΎ Π°Π½Π°ΡΡ
ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ
Π°ΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΡ.
A Fremen messenger had brought the note to the outer guard just now as the Duke arrived from his command post.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΊΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅Ρ Π³ΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² β Π²ΡΡΡΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΡ Π½Π° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°.
Presently, Paul said: "You have a legend of the Lisan al-Gaib here, the Voice from the Outer World, the one who will lead the Fremen to paradise.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΠ½ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»: βΒ Π£ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ Π°Π»Ρ-ΠΠ°ΠΈΠ±Π΅, ΠΎ ΠΠ»Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°, ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ ΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΠΉ.
Not in one single instance, so far, have we been led to the conclusion that our sense-perceptions, scientifically controlled, induce in our minds ideas respecting the outer world that are, by their very nature, at variance with reality, or that there is an inherent incompatibility between the outer world and our sense-perceptions of it.
ΠΠ΅Ρ Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ ΠΌΡ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ·Π³Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π΅ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
adjective
In the last sentence, replace "outer package" with "outer packaging".
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ "Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡ" Π½Π° "Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡ".
In (f), replace "outer" with "rigid outer" and "inner" with "primary" (twice).
Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ f) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ "Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ" Π½Π° "ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ" ΠΈ "Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
" Π½Π° "ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΡ
" (Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°).
In (d), replace "outer" with "rigid outer" and "inner receptacles" with "packagings".
Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ d) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ "Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ" Π½Π° "ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ" ΠΈ "Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²" Π½Π° "ΡΠ°ΡΡ".
At the beginning, replace "Inner" with "Primary", "intermediate (secondary)" with "secondary" and "outer" with "rigid outer".
Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ "ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅" Π½Π° "ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠ΅", "ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ (Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ)" Π½Π° "Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ" ΠΈ "Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ" Π½Π° "ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ".
The outer door opens with a key card.
ΠΠ°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ.
Ship's outer skin is beginning to heat, captain.
ΠΠ°ΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π» Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½.
Outer layer studded with space debris and waste.
ΠΠ°ΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ½ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡ.
Fires now raged unchecked in the first circle of the City, and the garrison upon the outer wall was already in many places cut off from retreat.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠ΅ Π±ΡΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΡ, ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡ
Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π°Π½ΠΎ.
He ran on, down, down towards the outer city. Men flying back from the burning passed him, and some seeing his livery turned and shouted, but he paid no heed.
Π ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΡΠ°Π»ΡΡ Π²Π½ΠΈΠ· ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½Π΅. ΠΠ°Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠΏΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠΎΠΌ Π»ΡΠ΄ΠΈ; ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΠΊΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ.
"Katia-Pasha! Bring him some water!" cried Nastasia Philipovna. Then she took the tongs and fished out the packet. Nearly the whole of the outer covering was burned away, but it was soon evident that the contents were hardly touched.
βΒ ΠΠ°ΡΡ, ΠΠ°ΡΠ°, Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΅ΠΌΡ, ΡΠΏΠΈΡΡΡ!Β β ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»Π° ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Π½Π°, ΡΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡΡ ΠΈ Π²ΡΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΠ°ΡΠΊΡ. ΠΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½Π°Ρ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π° ΠΎΠ±Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ»Π΅Π»Π°, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ½ΡΡΠ°.
adjective
It is also an agreement on how to ensure that physical conflict never takes place in outer space.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅.
For example, one approach could consider any object physically located in outer space as a space object.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ» Π±Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅.
Taken together, these three rules would prohibit armed conflict in outer space based on the application of physical force.
Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ.
2. Physical conflict in outer space should be prohibited if nations want to continue to benefit from the peaceful uses of space.
2. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Ρ
ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ.
The view was expressed that the physically intangible and imprecise environment of outer space made it difficult to practically define its geographical limits.
72. ΠΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ·Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°.
6. The technical contents of the course were determined by the Department of Physical Geography of Stockholm University, with input from the Office for Outer Space Affairs.
6. Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π‘ΡΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°.
The programme of the training course (see annex I) was prepared by the Department of Physical Geography of Stockholm University in consultation with the Office for Outer Space Affairs.
8. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
ΠΊΡΡΡΠΎΠ² (ΡΠΌ. ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I) Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π‘ΡΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°.
adjective
The chair of the future ad hoc committee on outer space will have to guide it in a fair, transparent, and even-handed way.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² Π΄ΡΡ
Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
If we look at this objectively and in an unbiased way, then of all of the items of the agenda for the Conference on Disarmament, the question of the prevention of an arms race in outer space met with the greatest unanimity among delegations.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π·ΡΡΠΎ, ΡΠΎ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π½Ρ ΠΠ , ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΠΠΠΠ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π² ΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΠΉ.
The core mandates of such centres should be identical, but provide an outer flexibility responding to differing regional and local needs for technical assistance and technology transfer;
d) ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ;
While independent innovation was important for advancing the peaceful uses of outer space, international cooperation on the basis of equality and mutual benefit was also essential
Π₯ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»ΡΡ
, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ.
In summary, the purpose of the Safety Framework is to promote the safety of NPS applications in outer space; as such, it applies to all space NPS applications without prejudice.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π»Ρ Π Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π―ΠΠ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅; Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π―ΠΠ.
They would help us achieve practical results in the establishment of a safe and responsible approach to the further use of outer space and would objectively weaken the motivation for the weaponization of space.
ΠΠ½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΡΠ΅.
In this respect, the mandate provided by the A5 proposal, CD/1293/Rev.1, is in our view an accepted and objective foundation for starting work on the prevention of an arms race in outer space.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ² (CD/1293/Rev.1), ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π½Π° Π½Π°Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅.
In the interests of objectivity, it would have been appropriate to acknowledge the reasons for the decades of Conference on Disarmament deadlock on nuclear disarmament, negative security assurances and the prevention of an arms race in outer space.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π²ΠΎΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠΉ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΡΠ΅.
His country supported strengthening all the basic principles of the Treaty, including transparency, irreversibility, objective verification, non-militarization of outer space, inclusion of non-strategic weapons, and promotion of nuclear-weapon-free zones.
ΠΠΎΡΡΠ°-Π ΠΈΠΊΠ° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π·Π° ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π·ΠΎΠ½, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΎΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ.
China definitely has similar feelings: for example, with regard to the report on outer space problems, we believe that if we can hold broader consultations, the report can be more balanced, more objective and reflect reality more fully.
ΠΠΈΡΠ°ΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°: Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π» Π±Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
Although they, objectively, look like radioactive veggies from outer space.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ.
Only winners get to go to the outer critics circle luncheon, but since we practically swept the awards, we have the whole table.
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ Π² ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄Ρ, Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test