Translation for "necessary is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The declarant provides the necessary guarantees (attaches the necessary documents), as follows:
Заявитель предоставляет необходимые гарантии (прилагают необходимые документы):
We must mobilize the necessary political will to provide the necessary resources.
Мы должны мобилизовать необходимую политическую волю и предоставить необходимые ресурсы.
Anyone who is not surgically necessary is not welcome in my O.R.
Любому, в ком нет хирургической необходимости не рады в моей операционной.
Your reticence to do what is necessary is why your city burns.
Твоя сдержанность, когда нужно сделать что-то необходимое, причина, по которой твой город в огне.
'Do whatever is necessary' is not the same thing as telling Mr Reberty to attack Darren McKenzie.
Сделать все необходимое не одно и то же что нападение на мистера Даррена МакКензи.
I will argue that the emergency met the legal doctrine of quod est necessarium est licitum-- that which is necessary is legal.
Я приведу доказательства того, что экстренная ситуация столкнулась с линией закона по принципу quod est necessarium est licitum, что означает - "то, что необходимо - законно."
All that is necessary is the achieving of that state of purity of heart, a purity of heart, that is more important than the mechanisms of the mind.
И чтобы добиться этого состояния, необходима лишь безупречная чистота сердца, так как чистота сердца, является более важным, чем механизм разума.
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
He hopes it won't become necessary.
– Во всяком случае, он надеется, что в этом не возникнет необходимости.
Leather is a real necessary of life.
Кожа представляет собой предмет действительной жизненной необходимости.
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
Consumable commodities are either necessaries or luxuries.
Предметы потребления бывают предметами необходимости или предметами роскоши.
This certificate could be renewed once if necessary.
В случае необходимости это свидетельство можно будет продлить один раз.
If necessary, the police officer must make the call.
При необходимости это может сделать сам сотрудник полиции.
This value can be discussed and increased if necessary.
В случае необходимости это значение можно обсудить и увеличить.
Where necessary, this system will be further refined and improved.
При необходимости эта система будет и далее дорабатываться и совершенствоваться.
The statement could be reworded in a more affirmative manner if necessary.
При необходимости это положение можно изложить в более твердой форме.
If necessary, those representatives should be called to report to the committee.
При необходимости этих представителей нужно обязывать отчитываться перед комитетом.
This will continue as necessary throughout the duration of the work programme.
По мере необходимости это будет продолжаться в течение всего срока программы работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test