Traduzione per "нисходящий" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
- прямыми родственниками по восходящей и нисходящей линии;
An ascendant and a descendant in the direct line;
Признается расширенная семья по восходящей и нисходящей линии.
The extended family, in both the ascending and descending lines, is recognized.
- между прямыми родственниками по восходящей и нисходящей линии;
Between blood relatives in the ascending and descending lines;
b) родственника по восходящей или нисходящей линии, приемного родителя или одного из супругов;
(b) An ascendant or descendant, an adoptive parent or the spouse;
Г-н М. И. Зейналов, родственник жертвы по нисходящей линии, обжаловал эти апелляции.
Mr. M.I. Zeynalov, the descendant of the victim, objected to the appeals.
b) частные, получаемые в результате этой серии делений, выстраиваются по нисходящей.
(b) The quotients resulting from this series of divisions shall be arranged in descending order.
- между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии;
Between relatives in the direct ascending or descending line of kinship;
ААА вызвал перфорацию нисходящей кишки.
The anti-angiogenesis agent caused a perforation in Leah's descending colon.
Прошли сигмовидную кишку, вошли в нисходящую.
FOREMAN: You're through the sigmoid, into the descending colon.
Нисходящий звукоряд к восьмой ноте, а потом остинато.
Descending scale in eighth notes, then back to the Ostinato.
Уровень чувствительности на 15. Это, должно быть, нисходящее ответвление
Sensory level is at L5, it must be the descending branch.
Причина смерти — внутреннее кровоизлияние из разорванной нисходящей аорты.
C.O.D. was internal hemorrhage from a transection of the descending aorta.
Прямые наследования, т. е. по нисходящей линии, свободны от обложения.
Direct successions, or those of descendants to ascendants, pay no tax.
aggettivo
Для расчета региональных оценок ВВП использовался нисходящий метод.
To regionalise the created GDP, a top-down method was employed.
а) нисходящий подход (долгосрочная перспектива с ориентацией на выработку стратегии);
(a) Top-down approach (policy-oriented - long term perspective)
Компоненты нисходящего подхода включают распределение ресурсов и директивные установки.
The top-down components include allocation of resources and policies.
:: использование нисходящего подхода без привлечения гражданского общества;
:: The top-down approach without the involvement of civil society
** Для использования для нисходящего обзора данных о выбросах на индивидуальной основе.
** To be used for a top-down review of the emission data on an ad hoc basis.
А это требует как "нисходящих", так и "восходящих" подходов.
This requires both `top-down' and `bottom-up' approaches.
Если безмолвен будешь для меня, уподоблюсь нисходящим в могилу.
Do not turn a deaf ear to me, for if you remain silent, I shall be like those who go down to the pit.
Сегодня - одноранговая связь, завтра - нисходящая компоновка с предыдущей инфраструктурой.
One day it's peer-to-peer connectivity, then next it's top-down integration with their preexisting infrastructure.
Начните с офицеров, а дальше по нисходящей. Вы знаете различия?
Start with the officers and work your way down.
Виктория избивала Эда, Эд избивал Милтона. А Милтон - Вилли, который в конце концов направлял свое отчаяние дальше по пищевой цепи, нисходящей к Клэр, которой слишком редко удавалось воспользоваться окном с ручкой снаружи, который ее любящий отец соорудил в качестве аварийного выхода, и который позволял ей каждую ночь, засыпая,
Victoria beating Ed, Ed beating Milton, and Milton beating Willie who vented his frustration further down the food chain, on Claire who far too rarely managed to make use of the window that her loving father Jack had installed as an emergency entrance.
Мужик, любой бизнес в рыночной среде развивается циклически... и мы сейчас переживаем нисходящую фазу цикла.
Man, every market-based business runs in cycles and we going through a down-cycle.
aggettivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test