Esempi di traduzione.
aggettivo
Г-н Мока (Новая Зеландия) (говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить всех без исключения членов Ассамблеи за их участие и помощь в усилиях, призванных сделать этот мир лучше и краше.
Mr. Moka (New Zealand): First and foremost, I would like to acknowledge each and every Member of the Assembly for participating and helping in the endeavour to make this world a beautiful and better place.
Заживёт, буду ещё краше!
Healed, I will even more beautiful!
С ними мир гораздо краше.
Here inside with them, the world is much more beautiful.
В горе ты еще краше.
You are even more beautiful in your misery.
Любовь не делает женщину краше.
It is a lie to call women in love, beautiful.
- С годами все краше.
- More beautiful with age.
Да ты во сто раз краше.
You're a hundred times more beautiful.
С каждой рюмкой фотка краше.
Drinking makes you beautiful.
И вы ещё краше, чем были!
Even more beautiful than last time.
Чем краше роза, тем острее шипы.
Beautiful roses are always with thorns
Краше его нет на белом свете.
There's nothing more beautiful in the whole world.
aggettivo
с каждым днем будет он становитьс€ все краше.
Growing more and more handsome every day.
aggettivo
Требовал еще краше, еще лучше, еще больше!
Not smart enough, not cooked enough, not big enough, not nice enough!
aggettivo
Все Ваши дочери одна другой краше.
Each one of your daughters is more lovely than the last.
Так-так, одна другой краше.
Well, well, one more lovely than the next.
Ты, милая, и краше, и нежней.
Thou art more lovely and more temperate.
aggettivo
И город сделался краше, чем был, по преданиям, изначально: повсюду выросли деревья и заструились фонтаны, воздвиглись заново Врата из мифрила и узорочной стали, улицы вымостили беломраморными плитами;
In his time the City was made more fair than it had ever been, even in the days of its first glory; and it was filled with trees and with fountains, and its gates were wrought of mithril and steel, and its streets were paved with white marble;
aggettivo
В оранжерее видел я деревья ваши, да только наши мне в сто раз милей и краше!
People here would like that.
Я имел в виду мечты вроде доктора или адвоката, а не манекена из краш-тестов.
I meant dreams like doctor or lawyer, not crash test dummy.
От английского краш.
What it sounds like.
Я крашу квартиру Берка, так что могу перестать называть ее "квартира Берка". Цвет счастья... Красный, как кровь.
I'm painting burke's apartment so I can stop calling it "burke's apartment"... a happy color... red,like blood.
- [шепотом] Я крашусь. - Она нам так даже больше нравится!
- we like her better that way!
Моя мама продолжает жаловаться на то, что я слишком сильно крашусь, а я такая "Мам, мы едем в Нью-Йорк.
So my mom keeps complaining about how I'm wearing too much makeup right now, but I'm like, "mom, we're going to New York.
И казалось, что все было в порядке. Пока они не перешли к краш-тестам.
And it seemed like they were - up until the point that they were crash-tested.
Столкновениес рикшей,котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями,кем-то,ктонезнает ,чтоонделает.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy -- that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing.
Краше в гроб кладут.
Face like a Manchester morgue.
я начала с этих полос, и я типа, оу-ноу, это будет полностью скатёрка они это возненавидят так что я работаю над пальмовым деревом, так что типа придаю форму и крашу ее в различные цвета будет типа гладкое маленькое
I start out with my stripes, and then I'm like, oh, no, this is gonna be entirely tablecloth. They're gonna hate it. So I'm working on taking the palm tree and sort of shaping it and painting it so it's got different color palette with sort of a sleek little party dress design and hope that it manifests itself into something
aggettivo
63. Для работы с подростками и молодежью, относящимися к группам риска и уязвимым слоям городского населения, правительство в марте 2009 года в сотрудничестве с гражданским обществом создало в районе Чоу Кит фонд "Куала-Лумпур краш пад" (КЛКП).
63. For vulnerable and at-risk inner city adolescents and young persons, the Government in collaboration with civil society established the `Kuala Lumpur Krash Pad' (KLKP) in the Chow Kit area in March 2009.
Медсёстры говорят, что в жизни она ещё краше.
All the nurses say that she looks prettier in person than on TV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test