Esempi di traduzione.
The United States must allow its citizens to travel freely to Cuba as tourists.
Соединенные Штаты должны разрешить своим гражданам свободно путешествовать на Кубу в качестве туристов.
They had their own passports and could travel.
У них есть собственные паспорта, и они могут путешествовать.
For example, in many cases they are not entitled to travel abroad.
Они, например, не могут отправиться путешествовать за границу.
Women are forbidden to travel alone, even on pilgrimage.
Женщинам запрещено путешествовать в одиночку, даже с целью паломничества.
Children can travel on the passport of either parent.
Дети могут путешествовать с паспортами обоих родителей.
However, either parent could travel with the children.
Тем не менее любой из родителей может путешествовать со своими детьми.
Women worked in all kinds of jobs and were free to travel.
Женщины выполняют самую разнообразную работу и могут беспрепятственно путешествовать.
They want to live, play, go to school, travel and explore their world.
Они хотят жить, играть, ходить в школу, путешествовать и изучать мир.
They are free to leave, travel and live in any part of the country.
Их жители могут беспрепятственно выезжать, путешествовать и жить в любой части страны.
Tens of thousands of Palestinians today are subject to a travel ban imposed by Israel, preventing them from travelling abroad.
На десятки тысяч палестинцев сегодня распространяется запрет на проезд, установленный Израилем, что не позволяет им путешествовать за границу.
Tell me... have you ever traveled by ship?
Скажи мне... ты когда-нибудь путешествовала на корабле?
And on top of that they have to travel by locomotive.
И ради этого они путешествовали на поезде.
But Harry's never traveled by Floo powder before, Mum.
-Но Гарри никогда не путешествовал на летучем порошке, мама.
I'd like to be able to travel by boat as we used to.
Хотел бы я путешествовать на лодке, как было раньше.
At least I always had a few credit-bars, and we never travelled by cargo thruster.
По крайней мере, у меня всегда бы было несколько кредиток и мы никогда бы не путешествовали на грузовых кораблях.
- He likes to travel by coach, as I understand, and he likes his steaks bloody, or so I'm told.
— Он любит путешествовать на автобусе, насколько я знаю, и любит и бифштексы с кровью, как мне говорили.
If you ever decide to go, I'll take you there myself... as long as you don't mind traveling by freighter.
Если ты когда-нибудь решишься, я возьму это на себя... Пока ты не передумал путешествовать на фрахтовщике.
The tent they had discarded at Dyea in order to travel light.
Палатку они бросили в Дайе, чтобы путешествовать налегке.
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
So what one needs, in order to warp space-time in a way that will allow travel into the past, is matter with negative energy density.
Поэтому для такой деформации пространства-времени, которая позволит путешествовать в прошлое, понадобится материя с отрицательной плотностью энергии.
In England it becomes every day more and more the custom to send young people to travel in foreign countries immediately upon their leaving school, and without sending them to any university.
В Англии с каждым днем все более входит в обычай посылать молодых людей путешествовать за границу сейчас же после окончания школы, не определяя их ни в какой университет.
He had travelled by Floo powder before, of course, but then it had been his entire body that had spun around and around in the flames through the network of wizarding fireplaces that stretched over the country.
Конечно, ему и раньше доводилось путешествовать с помощью летучего пороха, но тогда он весь целиком летел сквозь волшебные камины, сеть которых раскинулась по всей стране.
The first indication that the laws of physics might really allow people to travel in time came in 1949 when Kurt Gödel discovered a new space-time allowed by general relativity.
Первый намек на то, что законы физики позволяют людям путешествовать назад во времени, появился в 1949 г ., когда Курт Гедель нашел новое решение уравнений Эйнштейна, то есть новую структуру пространства-времени, допустимую с точки зрения общей теории относительности.
It was as though they had been plunged into a fabulous dream. This, thought Harry, was surely the only way to travel—past swirls and turrets of snowy cloud, in a car full of hot, bright sunlight, with a fat pack of toffees in the glove compartment, and the prospect of seeing Fred’s and George’s jealous faces when they landed smoothly and spectacularly on the sweeping lawn in front of Hogwarts castle.
Они были сейчас точно в волшебном сне. Это самый лучший способ путешествовать, подумал Гарри. Мимо проплывают башни и купола кучевых облаков, салон машины залит горячим сиянием, в бардачке пузатый пакетик ирисок. А впереди триумфальное приземление на зеленом газоне, обегающем замок Хогвартс, и завистливые взгляды близнецов Фреда и Джорджа.
In quest of this fading light, I went abroad travelling by slow but not easy stages through Mexico and Central America.
В поисках этого меркнущего света я отправился за границу. И два года путешествовал по Мексике и Центральной Америке.
leasing, travel organization,
- организация путешествий,
Travel and Transportation 10.5%
Путешествия и транспорт 10,5%
Travel, Tourism and Leisure
Путешествия, туризм и отдых
The right to travel and movement;
право на путешествия и передвижение;
Reading, writing, travel and music.
Чтение, сочинительство, путешествия и музыка.
Travel, tourism and leisure industry
Индустрия путешествий, туризма и отдыха
(d) To encourage travel enterprises to sign the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism.
d) поощрять агентства путешествий к подписанию Кодекса поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма.
Whenever possible, do not travel alone.
89. Когда это возможно, не путешествуйте один.
The World Travel and Tourism Council (the WTTC) estimates the global travel and tourism economy at over $6 trillion.
Всемирный совет путешествий и туризма (ВСПТ) оценивает общий объем индустрии путешествий и туризма в размере свыше 6 триллионов долларов.
(b) Encouraging tourism and travel agencies to adopt the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism.
b) поощрения турагентств и бюро путешествий к принятию Кодекса поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма.
One traveled by more delicate sensibilities.... [indistinct chatter]
Он затеял это путешествие по более тонким чувствам. ... Пипец, Это еще что за Оргия ? точно порнофильм
This is, of course, space travel—and in any discussion of religion, it deserves to be written thus: SPACE TRAVEL!
Разумеется, речь идет о таком явлении, как космические путешествия, – а когда мы говорим о религии, эти слова заслуживают того, чтобы их написать так: КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ!
Never travel far without a rope! And one that is long and strong and light.
Никогда не пускайся в путешествие без веревки – длинной, легкой, тонкой и прочной.
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart
Путешествие с троллями. Златопуст Локонс Поездка с вампирами. Златопуст Локонс
There seem to be two possible resolutions to the paradoxes posed by time travel.
Похоже, имеется два способа разрешить парадоксы, связанные с путешествиями во времени.
“‘Hermione Granger,’” Scabior was saying, “‘the Mudblood who is known to be traveling with ’Arry Potter.’”
— «Гермиона Грэйнджер, — читал Струпьяр, — грязнокровка, путешествующая с Гарри Поттером…»
A closely related problem that is also of concern to writers of science fiction is rapid interstellar or intergalactic travel.
Проблема путешествий со сверхсветовой скоростью сильно занимает фантастов.
This would mean that any time travel would be confined to the future.
Это означало бы, что любые путешествия во времени ограничены будущим по отношению к нам временем.
Our young people, it is said, generally return home much improved by their travels.
Как утверждают, наша молодежь обычно возвращается домой, много приобретя в своих путешествиях.
Shorn of its glamour and romance, Arctic travel became to them a reality too harsh for their manhood and womanhood.
Развеялось романтическое очарование путешествия по Арктике, действительность оказалась чересчур суровой.
The other possible way to resolve the paradoxes of time travel might be called the alternative histories hypothesis.
Другой возможный способ решения парадоксов путешествия во времени можно назвать гипотезой альтернативной истории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test