Traduzione per "tether" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
They are diving without tethers to give them more free range.
Они ныряют без привязи, что даёт им свободу движения.
With this much power... and a signal so weak... we could overload the tether.
С такой мощностью... и таким слабым сигналом... мы можем перегрузить привязь.
Unfortunately my husband has no ring in his nose, to be tethered by.
К сожалению, у моего мужа нет кольца в носу, он гуляет без привязи.
Or do you prefer to be at Reid's beck and call, tethered and lowly as a dog?
Или ты предпочитаешь бежать на зов Рида, словно смиренный пес на привязи?
I don't see how she could murder these people if she was tethered to the church.
Сестра Матиас: Я не вижу, как она могла бы убить этих людей если она была на привязи в церкви.
verbo
That launch of his was tethered with a length of polypropylene rope.
Пришвартован. Лошадей привязывают.
Yeah, but, Dean, something here is the tether that ties her to this place.
Да,но Дин,что-то здесь есть,что привязывает ее к этому месту.
sostantivo
She said, "You're violating." You're outside your tether range.
Она сказала, что ты нарушитель. Ты вышел за допустимую границу.
George Llewelyn Davies shall test the very limits of the atmosphere using his tethered craft. Go on, boy.
Джордж Ливелин Дэйвс покорит границы атмосферы с помощью воздушного змея.
sostantivo
At this reference point, a maximum angle of 45° above the horizontal line defines the upper limit of the top tether anchorage zone.
В этой исходной точке максимальный угол в 45° над горизонтальной линией определяет верхний предел зоны крепления верхней лямки.
The portion of the ISOFIX top tether anchorage in a vehicle that is designed to bind with the ISOFIX top tether connector may be located outside the shaded zones referred to paragraphs 5.2.4.1. or 5.2.4.2. if a location within a zone is not appropriate and the vehicle is equipped with a routing device that,
5.2.4.3 Часть крепления верхнего страховочного троса ISOFIX, которая предназначена для монтажа с соединителем верхнего страховочного троса ISOFIX, может находиться за пределами заштрихованных зон, указанных в пунктах 5.2.4.1 или 5.2.4.2, если ее местоположение в этой зоне является несоответствующим и транспортное средство оснащено направляющим устройством, которое
US$2.1 to US$3.7 Range Of Costs The range of costs for providing anchorages and tethers, and modifying child safety seat designs are summarized in Table S-3.
Пределы затрат на установку креплений и страховочных тросов, а также на изменение конструкции детского удерживающего сиденья кратко обозначены в таблице S3.
Helps tether you to something concrete.
Это помогает тебе действовать на пределе возможностей, это как-то вас сближает.
verbo
d) The adjustment of ISOFIX latches and the top tether, or other means of limiting seat rotation, requiring action of the user must be indicated.
d) Должны быть указаны варианты регулировки фиксаторов ISOFIX и верхнего страховочного троса, либо другие средства, ограничивающие угловое перемещение сиденья, для применения которых требуются конкретные действия со стороны пользователя.
(d) The adjustment of ISOFIX latches and the top tether, or other means of limiting Child Restraint System rotation, requiring action by the user shall be indicated.
d) должны быть указаны варианты регулировки фиксаторов ISOFIX и верхнего страховочного троса либо другие средства, ограничивающие угловое перемещение детской удерживающей системы, для применения которых требуются конкретные действия со стороны пользователя;
(c) The position and if necessary the routing of top tethers, or other means of limiting seat rotation requiring action by the user, must be indicated using one of the following symbols as appropriate.
с) Должно быть указано расположение и, если это необходимо, направление натяжения верхних страховочных фалов или других средств, ограничивающих вращение кресла, которые должны быть закреплены пользователем, при помощи одного из следующих знаков:
The top tether was defended by some experts as providing additional protection against the rotation of the child restraint and reducing effectively its movement, whilst opposed by the others as unnecessary and prone to be misused.
Одни эксперты отметили необходимость использования верхнего фала, обеспечивающего дополнительную защиту от сдвига детского удерживающего устройства и реально ограничивающего возможность его смещения, а другие заявили, что он является излишним и что существует опасность его неправильного использования.
(c) The position and if necessary the routing of top tethers, or other means of limiting Child Restraint System rotation requiring action by the user, shall be indicated using one of the following symbols as appropriate.
c) при помощи одного из следующих соответствующих обозначений должно быть указано местоположение и при необходимости траектория растяжки верхних страховочных тросов либо другие средства, ограничивающие угловое перемещение детской удерживающей системы, для применения которых требуются конкретные действия со стороны пользователя;
(c) The position and if necessary the routing of top tethers, or other means of limiting Enhanced Child Restraint System rotation requiring action by the user, shall be indicated using one of the following symbols as appropriate;
c) при помощи одного из следующих соответствующих обозначений должно быть указано местоположение и при необходимости траектория растяжки верхних страховочных тросов либо другие средства, ограничивающие угловое перемещение усовершенствованной детской удерживающей системы, для применения которых требуются конкретные действия со стороны пользователя;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test