Exemples de traduction
nom
толпа их приближалась к шатру, и гул возбужденных разговоров все усиливался, заглушая жужжание жуков.
a hum of excited chatter grew louder and louder, drowning the sound of the bees as the crowd approached the tent.
Освещенные окна как будто с тихим гулом выступали из сумрака, на небе среди звезд шла какая-то суета.
The quiet lights in the houses were humming out into the darkness and there was a stir and bustle among the stars.
Вокруг него теснились ужасные инопланетные предметы, воздух был спертый, в легкие проникали мощные неопознаваемые запахи, низкий назойливый гул мешал сосредоточиться.
Hideous alien shapes seemed to throng about him, the air was thick with musty smells which sidled into his lungs without identifying themselves, and a low irritating hum kept his brain from focusing.
nom
nom
Оставшиеся в живых засвидетельствовали, что ощутили, как корабль обо чтото с грохотом и гулом ударился и затем приподнялся и как запахло горящим маслом.
Survivors testified to the fact that they had felt the vessel hit something with the sounds of "bang" and "boom" before rising and smelled burning oil.
Он быстрее скорости звука, так что если вы услышите гул завтра в небе, это я говорю вам: "Привет, ребята".
She's faster than the speed of sound, so if you hear a big boom in the sky tomorrow, that's me saying, "Hello, kids."
Ночью можно было услышать отдаленный гул, возможно от ударов кузнечного или парового молота или чего-то подобного.
At night-time, you'd hear distant booming noises with which would probably be something like a drop forge or steam hammer or something.
Из-за деформации ушного канала высокие звуки превращаются в невыносимый визг, а низкие - в болезненный гул.
Due to a deformation in the ear high pitched tones sound shrill and low sounds are perceived as painfully booming.
А сейчас, команда, скажите мне, если сможете, что издает шум, подобный этому ... ( Гул песчаной дюны )
Now, tell me if you can, team, what makes a sound something like this... (Sand dune boom)
nom
Они поскакали вверх по улицам Минас-Тирита, а гул за спиною нарастал.
Up the climbing streets of Minas Tirith they clattered, while the noise of war rose behind them.
nom
На следующий день Агентство Франс Пресс и Рейтер, наряду с другими средствами массовой информации, сообщили об убийстве 17 боевиков <<Селеки>> в столкновениях между фулани и гула.
The next day, Agence France-Presse and Reuters, among other media outlets, reported the killing of 17 Séléka fighters in clashes between Fulani and Goulas.
39. В результате столкновений в сентябре 2011 года между СПСМ и СДСО, в которых преобладают, соответственно, народности рунга и гула, погибло 50 человек и около 4000 оказались вынужденными переселенцами.
39. The clashes in September 2011 between the CPJP and the UFDR, which are dominated by the Rounga and Goula ethnic groups, respectively, resulted in 50 fatalities and the displacement of some 4,000 people.
Помимо неподтвержденного количества жертв и существенных разрушений эти боестолкновения привели к обострению напряженности между этническими группами гула и рунга, которые занимают доминирующее положение в СДСО и СПСМ, соответственно.
In addition to causing an unconfirmed number of casualties and significant destruction, those clashes have increased tensions between the Gula and Rounga ethnic groups, which dominate UFDR and CPJP, respectively.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test