Exemples de traduction
The relocation includes handler support at the relocation site.
Перемещение включает в себя материальное снабжение на месте перемещения.
VII. Return and relocation
VII. Возвращение и перемещение
Evacuation/ repatriation/ relocation
Эвакуация/ репатриация/ перемещение
The relocation of economic activities.
перемещение экономической деятельности;
Relocation or "job export".
Перемещение или "экспорт" рабочих мест
Because relocation is subject to consent, there is a general principle against forced relocation, movement, transfer, or implantation.
В силу того, что перемещение должно быть добровольным, сложился общий принцип, запрещающий принудительное переселение, передвижение, перемещение или поселение.
In order to increase the Court's options for relocating witnesses internationally, the Court opened a new special fund for witness relocation for States to donate funds for the purposes of funding relocations to third States.
Для расширения своих возможностей в части международного перемещения свидетелей Суд учредил новый специальный фонд для цели перемещения свидетелей, с тем чтобы государства вносили в него средства на финансирование перемещений в третьи страны.
(g) Relocation to third countries.
g) перемещение в третьи страны.
Number of refugees relocated and settled;
· Число перемещенных и обустроенных беженцев.
Forcibly relocating civilian populations
Принудительное перемещение гражданского населения
Relocation will begin today.
Перемещение начнется сегодня.
Sealed file on relocate.
Файл перемещения закрыт.
"Temporal relocation prototype"?
"Прототип устройства темпорального перемещения"?
Handy for quick relocates.
удобно для быстрого перемещения.
Chopper inbound for immediate relocation.
Вертолёты наготове для немедленного перемещения
We could offer them relocation.
Мы можем предложить им перемещение.
It's a... it's a relocation camp, right?
Это лагерь для перемещенных, верно?
Three separate relocations is just not practical.
Три раздельных перемещения, это практически невозможно.
Yeah, redundancy, relocation, all that kind of stuff.
- Да, увольнения, перемещение и все остальное.
And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы.
Return and relocation
Возвращение и переселение
At no time was there any forced relocation.
Но никогда не было принудительного переселения.
G. Removal and relocation
G. Выселение и переселение
VIII. Return and relocation
VIII. Возвращение и переселение
V. Return and relocation
V. Возвращение и переселение
Number of families relocated;
* Число переселенных семей.
C. Internal relocation
C. Внутреннее переселение
3. Relocation of refugees
3. Переселение беженцев
(b) Returns and relocations
b) Возвращение и переселение
The rest await relocation.
Остальные ждут переселения.
So much for the relocation of mankind.
Переселению людей конец.
- Daniel's working on a relocation project.
- Дэниел работает над проектом переселения.
- We're researching relocation sites.
- Мы ищем место переселения для Назианцев. - Конечно.
I agree that relocation here is out of question.
Согласен, переселению людей конец.
The Federation Council has halted the Ba'ku relocation.
Совет Федерации отменил переселение Ба'ку.
Witness relocation can be tough. I understand that.
Переселение свидетеля может быть тяжело.
Agreed. But relocation is the first priority.
Согласен, но переселение - наш главный приоритет.
It's just a relocate, no big deal.
Это же просто переселение, ничего особенного.
Warn them about the Brazil relocation.
Надо предупредить людей о переселении в Бразилию.
Issues of industry adaptation, relocation and employment can be anticipated.
Можно ожидать появления вопросов, касающихся адаптации отрасли, ее передислокации и трудоустройства в ней.
Relocation of plant and equipment;
a) передислокация основных фондов;
:: Relocation of existing stockpiles, where necessary
:: передислокации существующих хранилищ, где это необходимо;
:: Relocation and repatriation of FDLR
:: Передислокация и репатриация участников Демократических сил освобождения Руанды
H. Relocation of the United Nations in Somalia
H. Передислокация Организации Объединенных Наций в Сомали
Expenditures related to the relocation of the Fiji battalion headquarters
Расходы, связанные с передислокацией штаба фиджийского батальона
Evacuation and Relocation (Saudi Arabia): Travel costs
Эвакуация и передислокация (Саудовская Аравия): Путевые расходы
(b) Relocating existing stockpiles, where necessary;
b) передислокации, при необходимости, хранилищ существующих запасов;
At least three additional units have been relocated and/or integrated.
Передислокация и/или интеграция по меньшей мере еще трех подразделений.
I'm a soil-relocation engineer.
€ инженер по передислокацие гр€зи.
Relocation talk has been going on for years.
- О передислокации говорят годами.
I heard what you said to Arthur about relocating the Donetsk assets.
Я слышала ваш разговор с Артуром насчёт передислокации агентов из Донецка.
He's gonna give me some good inside dope, and the Raiders wanna talk about relocation.
Он даст мне инфу изнутри, и "Рэйдерс" хотят обсудить передислокацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test