Traduction de "holding on to" à russe
Exemples de traduction
2: holding the handlebars
2: запрещение передвигаться, не держась за руль
The girl was injured 11 years earlier while she was holding her two-year-old cousin at the entrance of a United Nations-run clinic in the Al Amari refugee camp near Ramallah.
Девушка получила ранение 11 лет тому назад, когда она, держа на руках двухлетнего племянника, стояла у входа в находящуюся в ведении Организации Объединенных Наций больницу в лагере беженцев Аль-Амари возле Рамаллаха.
Hold on to something!
Держись за что-нибудь!
Hold on to him, Vince!
Держи его, Винс!
...Hold on to your socks!
.... Держи свои носки!
Hold on to your plates.
Держи свою челюсть.
Hold on to that stick.
Держись за палку.
Here, hold on to that.
Вот, держи здесь.
- Hold on to those coordinates.
- Держите эти координаты.
Hold on to your scarf.
Держи свой шарф.
Hold on to your helmets.
Держитесь за шлемы.
- Just hold on to her.
- Просто держите ее.
Hold on tight, then, Harry!”
— Тогда держись покрепче, Гарри!
Slartibartfast was standing in front of Arthur holding the two wires.
Перед Артуром стоял Слартибартфаст, держа в руках два оголенных провода.
He and Ron stared at her, both holding the Firebolt.
Гарри и Рон, держа в руках «Молнию», глядели на нее не без удивления.
'How old is your sister?' he asked, holding the pen in his hand.
«Каких лет твоя сестра?» – спросил он меня, уже держа перо.
In a few minutes they stood on the floor of the fissure holding the pack between them.
Через несколько минут они уже были на дне устья расщелины, так и держа рюкзак вдвоем.
Polechka brought Kolya and Lenya in, holding them by their hands; they were trembling and crying.
Полечка ввела, держа за руки, Колю и Леню, дрожавших и плакавших.
Soon Fili and Kili came crawling back, holding on to the rocks in the wind.
 Вскоре Фили и Кили, держась за скалы, чтобы их не сдуло ветром, приползли обратно.
“Pass me a bowl,” said Hermione, holding the pulsating pod at arm’s length;
— Дай сюда миску, — попросила Гермиона, держа пульсирующий плод на вытянутых руках.
They stood quite still, holding on to each other, gazing at the dense black boundary of the graveyard.
Они застыли на месте, держась друг за друга и всматриваясь в плотную черноту, окаймляющую кладбище.
The mindreader explained that you hold onto their hands, loosely and as you move, you jiggle a little bit.
А тот объяснил, что когда идешь с людьми, держа их — без особого нажима — за руки, нужно немного покачиваться на ходу.
Hold on to your seats!
Держитесь за свои сиденья!
Hold on to your friends.
"Держись за своих друзей".
Hold on to your spine.
Держись за штаны, аа!
-Hold on to the dashboard.
- Держись за переднюю панель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test