Traduction de "evening" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
- From Wednesday evening, 17 until Friday evening, 19 September:
- с вечера среды, 17 сентября, до вечера пятницы, 19 сентября:
In the evening of 27 February they left Kiev by car and drove until the next evening.
Вечером 27 февраля они выехали на машине из Киева и находились в пути до следующего вечера.
CHEERING AND APPLAUSE Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening and welcome to QI.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI.
G-o-o-o-d evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, welcome to QI.
Доообрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI.
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening and welcome to QI.
До-о-о-обрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI.
Good evening, good evening, good evening, good evening and welcome.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать.
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening and welcome to QI.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, Добрый вечер и добро пожаловать на QI.
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, and welcome once again to QI.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать еще раз на QI.
Goo-oo-oo-oo-ood evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, and welcome to QI, where tonight we're cantering through the whole kit and caboodle.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI, где сегодня вечером мы будем колесить по всему земному кругу.
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, and welcome to the provisional wing of Children In Need.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, и добро пожаловать во временное отделение организации"Дети в нужде".
Good evening, good evening, good evening, good evening and welcome to QI.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, и добро пожаловать на QI.
He had not gone there, or even passed by, since that evening.
С того вечера он здесь не был и мимо не проходил.
«Good evening, Dance,» says the doctor with a nod. «And good evening to you, friend Jim.
– Добрый вечер, Данс, – сказал доктор и кивнул головой. – Добрый вечер, друг Джим.
She's not in, and may not be back until late in the evening.
Нет ее и не будет до глубокого, может быть, вечера.
adjectif
Evening wear, formal. Evening wear, informal.
Вечерние костюмы - формальные, вечерние - неформальные.
The evening deepened in the room, and the firelight burned brighter;
Сгущались вечерние сумерки, все ярче пылал камин;
This feeling usually began to torment him even more strongly in the evening hours.
В вечерний час это ощущение обыкновенно еще сильней начинало его мучить.
The sun sank and the shadows of evening fell like a curtain.
Тем временем солнце зашло, и пал вечерний сумрак.
The light was fading rapidly, the hall full of shadows in the evening light.
Уже начинало смеркаться, прихожую заполняли вечерние тени.
Harry spent most of the next day dreading the evening.
Весь следующий день Гарри со страхом ожидал вечернего занятия.
His ease and cheerfulness rendered him a most agreeable addition to their evening party;
Присущие ему приветливость и непринужденность внесли немалое оживление в их вечернюю беседу.
In the still evening air the noise of the falls could be heard like a distant roar.
В вечерней тишине грохот водопадов можно было принять за далёкий громкий рёв.
“Anyone else we know died?” Ron asked Hermione, who was perusing the Evening Prophet.
— Что, еще кто-нибудь из знакомых помер? — спросил Рон у Гермионы, просматривавшей «Вечернего пророка».
nom
Let us not forget that scores of Israeli children and youth have been killed by such terrorists in buses, restaurants, private parties, and even during religious celebrations, while hundreds more have been permanently injured and disabled.
Давайте не будем забывать о том, что от рук таких террористов в автобусах, ресторанах, на частных вечеринках и даже во время религиозных празднований погибли десятки израильских детей и молодых людей, в то время как сотни других навсегда остались калеками или инвалидами.
said Hermione, continuing their interrupted conversation as though a lump of wood had not just attacked them, “Slughorn’s going to have a Christmas party, Harry, and there’s no way you’ll be able to wriggle out of this one because he actually asked me to check your free evenings, so he could be sure to have it on a night you can come.” Harry groaned.
— И вообще, — сказала Гермиона, продолжая разговор с того места, на котором он прервался, как будто им минуту назад и не грозил увечьем трухлявый пень, — Слизнорт устраивает прием по случаю Рождества, Гарри, и уж на этот раз ты не отвертишься, потому что он специально просил меня уточнить твое расписание, чтобы назначить вечеринку на тот день, когда ты наверняка сможешь прийти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test