Traduction de "action of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What is needed today is action, action, and more action.
Вот что нам нужно сегодня: действия, действия и еще раз действия.
Framework for action: partnerships for action
Платформа действий: партнерство в интересах действий
The Plan of Action identifies methods of action.
План действий определяет и методы действий.
Action plans are no substitute for action.
Планы действий не могут заменить собой сами действия.
The National Action Plan offered detailed action programmes to implement the Platform for Action in Bangladesh.
В национальном плане действий содержатся подробные программы действий по осуществлению Платформы действий в Бангладеш.
The basic principle is reflected there -- action for action.
В нем отражен основной принцип -- действие в ответ на действие.
Terrorism means an action or attempted action where:
Терроризм означает действие или попытку совершения действия, когда:
(i) "action" includes action outside Belize;
i) <<действие>> включает в себя действие за пределами территории Белиза;
(a) National plans of action for implementing the Programme of Action;
a) национальные планы действий в целях осуществления Программы действий;
Platform for Action and the Beijing Declaration; summary of the Platform for Action
Платформа для действий и Пекинская декларация; резюме Платформы для действий
The likely actions of the enemy:
Вероятные действия противника.
Not by any action of yours.
Но не благодаря твоим действиям.
it's the actions of a caretaker, a mother.
Это действия опекуна, матери.
Actions of Iran have shocked the civilized world.
Действия Ирана шокировали цивилизованный мир.
The actions of the present fashion the future.
Действия в настоящем формируют будущее.
The media focused on the actions of the pilots.
СМИ сосредоточились на действиях пилотов.
No one can guarantee the actions of another.
Никто не может гарантировать действия других.
I'm responsible for the actions of my people.
Я отвечаю за действия своих людей.
Not the action of a public-minded citizen.
Не похоже на действия порядочного гражданина.
They're the actions of a man who's impaired.
Это были действия морально разложившейся личности.
In point of fact the three actions of perceiving, determining, and responding were sequential;
Эти три момента – восприятие, решение, действие, – как известно, следуют друг за другом.
He was not prone to rashness and precipitate action;
Он не был склонен к стремительным и опрометчивым действиям.
Such was his line of action as to present affairs.
Таковы были действия герцога, касавшиеся настоящего.
And you, Baron, will not show by word or action that there's any other reason for this."
Разумеется, барон, вы – ни словом, ни действием – не покажете, что есть и другая причина.
A couple of them rose from their chairs to demonstrate their willingness for immediate action.
Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию.
But only the action of society can turn a particular commodity into the universal equivalent.
Но только общественное действие может превратить определенный товар во всеобщий эквивалент.
‘Apart from this action they possess no aspect’ (L. Feuerbach, p. 112).
«Помимо этого действия они никакого вида не имеют» («Л.Фейербах», стр. 112).
“Three Horcruxes left,” he kept saying. “We need a plan of action, come on!
— Осталось три крестража, — повторял он. — Ну давайте составим план действий!
All was confusion and action, and every moment life and limb were in peril.
Здесь все было в движении и действии, царила вечная сумятица, и каждую минуту грозило увечье или смерть.
I will take it unkindly if ever again you suggest by word or action that I am so stupid.
И поверь, впредь я буду очень недоволен, если ты еще хоть раз словом или действием намекнешь, что я так глуп.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test