Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A call for bids was issued and three bids (only of those vendors who were recommended by the consultant, including the corporation's bid) were received.
Были объявлены торги и получены три предложения (только от тех продавцов, которые были рекомендованы консультантом, включая предложение упомянутой корпорации).
Table 13 summarizes the highest bids for each timber sales contract in the initial bids as well as in the second round of bids for the two contracts for which initial bids did not meet the reserve bid.
В таблице 13 приводится информация о самых высоких по цене предложениях заявках по каждому контракту на продажу древесины в первом, а также втором раундах торгов, проведенных по двум контрактам, когда первоначальные предложения были ниже минимальной аукционной цены.
(i) Not to submit a bid in response to a call or request for bids or tenders; or
i) предусматривают непредставление заявок в ответ на предложения об участии в торгах; или
Technical review of bids received.
Технический обзор полученных предложений.
Acceptance of bids after the closing time
Принятие предложений после истечения установленных сроков
3. Solicitation of bids from organizations
3. Предложения организациям в отношении подачи заявок
(a) Warning signs and patterns in the submission of bids;
a) настораживающих моментах при подаче тендерных предложений;
(d) The opening and evaluation of bids/proposals;
d) открытие и оценка конкурсных заявок/предложений;
One publisher’s representative got up and said, “We are happy that you accepted our bid; we can get it out in time for the next term.”
Представитель одного издателя сказал: — Мы будем рады, если вы примете наше предложение, и готовы поставить наш учебник еще до начала занятий. Представитель другого сказал следующее:
(b) That the terms "most advantageous bid" or the "best evaluated bid" should be used to denote the successful bid (instead of "lowest evaluated bid").
b) для обозначения выигравшей заявки следует использовать термины "наиболее выгодная заявка" и "заявка, оцененная как наиболее выгодная" (вместо термина "заявка с наименьшей ценой").
The Working Group was invited to consider an alternative formulation that would enable the bidder to see information regarding its bid and either the leading bid or by how much the bid needs to improve to become the leader.
Рабочей группе было предложено рассмотреть альтернативную формулировку, которая позволила бы участнику торгов знакомиться с информацией о собственной заявке и лидирующей заявке или с информацией о том, насколько необходимо улучшить заявку, чтобы она стала лидирующей.
Section 36 makes it a per se offence to agree for the purposes of submitting a bid or of refraining from making a bid.
30. Раздел 36 запрещает как таковой любой сговор, цель которого заключается в том, чтобы подать соответствующую заявку на торгах или воздержаться от подачи такой заявки.
The closing of the bid round was in March 2010 and seven companies submitted bids.
Этот раунд торгов был закрыт в марте 2010 года, и семь компаний подали свои заявки.
bid security - the deposit of cash, certified check, cashier's check, bank draft, money order, or bid bond submitted with a bid and serving to guarantee that the bidder, if awarded the contract, will execute such contract in accordance with the bidding requirements and the contract documents;
обеспечение заявки -- денежная наличность, удостоверенный чек, чек кассира, банковская тратта, платежное поручение или залоговое обязательство, которые представляются вместе с заявкой и служат гарантией того, что участник торгов, если ему будет предоставлен контракт, выполнит его в соответствии с требованиями торгов и контрактной документацией;
The Chairman said that the bid security was intended to ensure the validity of the bid until the expiry of the time limit.
61. Председатель говорит, что целью тендерного обеспечения является обеспечение действия тендерной заявки до истечения установленного срока.
These conditions were disclosed to the potential contractors during the bidding process and were known to Enka at the time of the bid.
Эти обстоятельства были доведены до сведения возможных подрядчиков в ходе торгов и были известны "Энке" во время подачи ею своей заявки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test