Käännös "so decisively" venäjän
Käännösesimerkit
The Council was able to act so decisively because the international community, and the region in particular, supported its action.
Совет смог действовать так решительно потому, что его действия поддержали все международное сообщество и регион в частности.
Nobody could have imagined a few decades ago that a ban on torture would come to be established so decisively by the international community.
Несколько десятилетий назад никто не мог даже предположить, что впоследствии международное сообщество столь решительно выступит за запрещение пыток.
The statement delivered on behalf of the International Committee of the Red Cross at the conclusion of the Conference concluded that the Conference had met the challenge referred to by President Kellenberger, and had "done so decisively on behalf of humanity".
Заявление, сделанное от имени Международного комитета Красного Креста по завершении Конференции заключило, что Конференция подхватила вызов, упомянутый президентом Келленбергером, и "сделала это решительно во имя человечества".
The statement delivered on behalf of the International Committee of the Red Cross at the end of the Conference concluded that the Conference had met the challenge referred to by President Kellenberger, and had "done so decisively on behalf of humanity".
В заявлении от имени Международного комитета Красного Креста, сделанном на завершающем этапе Конференции, было сказано, что ее участникам удалось выполнить ту задачу, о которой говорил президент Келленбергер, причем сделано это было <<решительно и на благо человечества>>.
At the African Union, we have no doubt that the Security Council, as it did so decisively on 2 May 2012, will once again extend the required support to the efforts led by the African Union and bring its authority to bear on the situation.
У нас, в Африканском союзе, нет сомнений в том, что Совет Безопасности вновь окажет, как он это решительно сделал 2 мая 2012 года, необходимую поддержку возглавляемым Африканским союзом усилиям, используя свой авторитет, чтобы повлиять на ситуацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test