Käännös "of lady" venäjän
Of lady
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Speech delivered by the First Lady on the subject of FGM
Выступление первой леди по поводу КЖПО
The first lady of Belize herself was a champion for the issue.
За это выступает сама первая леди Белиза.
- Strengthening of rural female leadership (First Lady's Office);
- повышение роли сельских женщин (Канцелярия Первой леди);
Representative of the Head of State at the Meeting of First Ladies of America, Colombia.
Представитель главы государства на встрече первых леди американских государств, Колумбия.
Director, Office of the First Lady, Office of the President of the Republic, Costa Rica
Директор, Кабинет "Первой леди", Канцелярия президента Республики Коста-Рика
Lady Catherine Ashton (European Union): I will be very brief.
Леди Кэтрин Эштон (Европейский союз) (говорит по-английски): Я не задержу ваше внимание надолго.
In fact, the American delegation was led by a former First Lady, Eleanor Roosevelt.
Кстати, американскую делегацию возглавляла бывшая Первая леди, гжа Элеонора Рузвельт.
Third meeting of First Ladies of Latin America and the Caribbean, Costa Rica.
Третья встреча первых леди стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Коста-Рика.
A Summit of the First Ladies of member states was held in Islamabad in February 2004.
В феврале 2004 года в Исламабаде прошло совещание "первых леди" государств - членов Организации.
First Lady's involvement in prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS
Вовлеченность первой леди государства в усилия по предупреждению передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку.
And of Lady Jane.
И леди Джейн.
The cousin of Lady Stubbs.
Кузен леди Стаббс.
I thought of Lady Penelope there.
Можно Леди Пенелопу?
The house of lady chiefs.
Дом трёх леди-шефов.
From the desk of Lady Hugh.
Из кабинета Леди Хъю.
- And the sister of Lady Ravenscroft,
И сестра леди Рейвенскрофт,
The Lamentable Tale of Lady Ursula.
Плачевная история Леди Урсулы.
And the estate of Lady Boynton...
Да, наследство леди Бойнтон.
Now, what of Lady Rochford?
Теперь, что насчет леди Рочфорд?
What news of Lady Wendover?
Что слышно о леди Вендовер?
“Certainly, good lady!
— Как же, добрая леди, впустил.
You woke the Lady Jessica.
Разбудил леди Джессику.
Lady Catherine then observed,
Далее леди Кэтрин заметила:
Lady Catherine seemed pleased.
Леди Кэтрин, казалось, была довольна.
Lady Catherine hesitated for a moment, and then replied:
Леди Кэтрин минуту поколебалась, но потом сказала:
Lady Catherine, I have nothing further to say.
— Леди Кэтрин, мне больше нечего вам сказать.
Lady Catherine seemed resigned.
Леди Кэтрин, по-видимому, решила уступить.
And Lady Lucas has been very kind;
Леди Лукас тоже была очень великодушна.
LADY ALIA ATREIDES (10,191- ) Legal daughter of Duke Leto-Atreides and his formal concubine, Lady Jessica.
Леди Алия Атрейдес (род. 10194) – законная дочь герцога Лето Атрейдеса и его официальной наложницы леди Джессики.
Thufir Hawat suspected the Lady Jessica.
– Суфир Хават подозревал леди Джессику…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test