Käännös "in detail" venäjän
Käännösesimerkit
Public Use SAR GOR and less detail or no geography and more detail
По 9 регионам с меньшими подробностями или без географической привязки с большими подробностями
Details of these practices are detailed in the report.
Особенности такой практики подробно описываются в настоящем докладе.
Describe me in detail.
Подробно меня опишите.
Tell me, more in detail.
Расскажите мне подробнее.
I've explained in detail.
- Я уже все подробно объяснил.
She described him in detail.
Описала его очень подробно.
I didn't ask in detail.
В подробности не вдавался.
I'll explain things in detail.
Я все подробно объясню вам.
Please display the area in detail.
Опишите мне подробно это место.
I've explained the risk in detail.
Я подробно объяснил все риски.
Simon told us everything in detail.
Симон рассказал все в подробностях.
Tell me what happened, in detail.
Расскажите, как это случилось, подробно.
I will not go into details.
Я не объясняюсь подробнее!
Do you know the case in detail?
Ты дело-то подробно знаешь?
We shall presently speak of this point in detail.
Мы будем сейчас говорить об этом подробнее.
All this news was given in great detail.
Все эти известия сообщались с чрезвычайною подробностью.
I am not going to relate that voyage in detail.
Я не стану описывать подробности нашего путешествия.
He lighted the candle and looked the room over in more detail.
Он зажег свечу и осмотрел нумер подробнее.
Listen, I'll explain it all to you in detail—the whole project!
Слушайте, я вам в подробности это всё растолкую — весь проект!
I think you will find it both rich in detail and satisfyingly accurate.
Я думаю, ты найдешь его достаточно подробным и в должной мере точным.
Engels expounds the same ideas in much greater detail and still more popularly.
Энгельс еще гораздо подробнее и популярнее излагает те же мысли.
Have you heard about it?” “Of course. It was in the neighborhood.” “You know the details?” “I cannot say that I do;
— Да. Вы слышали? — Как же-с, в соседстве… — В подробности знаете? — Не могу сказать;
I have gone over them all in detail.
Я их обстоятельно все просмотрел.
He would need more time to study them in detail.
Ему потребуется больше времени для их обстоятельного изучения.
12. GRB considered of the proposal in detail.
12. GRB обстоятельно рассмотрела это предложение.
All those aspects are addressed in greater detail in this report.
Все эти аспекты рассматриваются более обстоятельно в настоящем докладе.
That might serve as an opportunity to assess the report in more detail.
Это может предоставить возможность для более обстоятельной оценки доклада.
These other topics will be treated in greater detail in other reports.
Более обстоятельно эти и другие темы будут рассмотрены в других докладах.
I will be addressing this issue later in my statement in greater detail.
Позднее в своем выступлении я намерен более обстоятельно остановиться на этой проблеме.
The TIRExB decided to discuss this issue in further detail at the next session.
ИСМДП решил обсудить этот вопрос более обстоятельно на следующей сессии.
30. Ms. Wedgwood thanked the delegation for its detailed answers.
30. Г-жа Уэджвуд благодарит делегацию за обстоятельные ответы.
I shall endeavour to explain, as fully and distinctly as I can, those three subjects in the three following chapters, for which I must very earnestly entreat both the patience and attention of the reader: his patience in order to examine a detail which may perhaps in some places appear unnecessarily tedious;
Эти три вопроса я попытаюсь выяснить со всей возможной полнотой и ясностью в трех последующих главах, причем должен весьма серьезно просить у читателя внимания и терпения: терпения — для усвоения того, что может показаться в некоторой степени неясным даже после самых обстоятельных объяснений, какие я в состоянии дать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test