Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Public Use SAR GOR and less detail or no geography and more detail
По 9 регионам с меньшими подробностями или без географической привязки с большими подробностями
Dude, keep the gory details to your gory self?
Чувак, оставь омерзительные подробности омерзительному себе.
Yes, well, let's keep the sordid details to ourselves for now.
Так, давайте пока опустим грязные подробности.
There's no point in going over the details, but we parted.
Нечего рассказывать подробности, но мы разошлись.
I am not going to relate that voyage in detail.
Я не стану описывать подробности нашего путешествия.
He lighted the candle and looked the room over in more detail.
Он зажег свечу и осмотрел нумер подробнее.
Listen, I'll explain it all to you in detail—the whole project!
Слушайте, я вам в подробности это всё растолкую — весь проект!
I think you will find it both rich in detail and satisfyingly accurate.
Я думаю, ты найдешь его достаточно подробным и в должной мере точным.
Engels expounds the same ideas in much greater detail and still more popularly.
Энгельс еще гораздо подробнее и популярнее излагает те же мысли.
It might seem that we are attaching excessive importance to the details of the mechanism, but, as the saying goes, the devil is in the details.
Может показаться, что мы придаем слишком большое значение деталям механизма, но именно в деталях, как говорится, "прячется дьявол".
It is said that although the devil is in the details, we have to examine everything in detail, minutely and with some fineness.
И хотя, как говорится, <<все зло -- в деталях>>, нам просто необходимо рассмотреть все именно в деталях, причем досконально и во всех тонкостях.
The information provided by Parties varied in detail.
Информация, представленная Сторонами, в деталях варьируется.
Everything you do, every little detail, to me, it's just-
Все, что вы делаете, каждая мелкая деталь, для меня это просто...
I think people underestimate... the importance of detail... to the overall impact.
Я считаю, люди недооценивают важность деталей. Для них главное а общий эффект.
Harry screwed up his eyes in the effort to remember every detail, then whispered into the darkness.
Гарри прищурился, стараясь припомнить каждую деталь, потом прошептал в темноте:
Has it not occurred to you, my poor puffed-up popinjay, that there might be an excellent reason why the Headmaster of Hogwarts is not confiding every tiny detail of his plans to you?
Вам не приходило в голову, мой бедный надутый индючок, что у главы Хогвартса есть веские причины не делиться с вами мельчайшими деталями своих планов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test