Käännös "dope" venäjän
Dope
substantiivi
Dope
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
The Sports Authority also maintains a dope control centre.
В структуру министерства спорта также входит центр допинг-контроля.
These include a Sports Medicine Centre and Dope Control Centre.
В том числе были созданы центр спортивной медицины и центр допинг-контроля.
They are doped.
Они принимают допинг.
You sold the dope.
Ты продал допинг.
How about some dope?
Как насчет допинга?
Do you have our dope?
¬ы достали допинг?
No dope, no glory.
Нет допинга, нет славы.
They're all doped anyway.
Они все под допингом.
he puts the "dope" in dopamine.
"допинг" в допамине.
I got plenty of dope.
У меня куча допинга
And Miss Atal preferred dope.
Мисс Атал предпочитала допинг.
The album cover was dope.
Обложка альбома была допингом.
substantiivi
You sell dope.
Ты продаёшь наркотики.
He shoots dope.
Он балуется наркотиками.
Really, she's dope.
Она как наркотик.
They sell dope.
Они продают наркотики.
Twilight is dope.
Сумерки просто наркотик.
Yeah, it's dope.
Да, как наркотик.
That's dope, dude.
Чувак, они как наркотик.
Who supplies the dope?
Кто поставляет наркотик?
"Find the damn dope"?
"Ищи чёртовы наркотики"?
That was so dope.
Это как наркотик.
substantiivi
In the name of dope
Во имя дурмана
substantiivi
Better than a dope-coke-crack-fix shit-shoot-sniff! A ganja-marijuana-blotter acid-ecstasy!
Лучше чем... клей, лак, кокаин и даже дурманящей смеси марихуаны и ЛСД-Экстази!
substantiivi
Dope is for dopes, buddy!
Дурь для дураков, парень.
You're stupid! Dope!
Ты сам дурак!
Try Planet ofthe Dopes.
Попробуй Планету дураков.
Shut up you dope.
- Бабушка умрет? - Заткнись, дурак.
I'm a dope, Max.
Я такой дурак, Макс.
And you're just a dope.
А ты просто дурак.
I see the slope's no dope.
Твой друг не дурак.
It wasn't george, you dope.
Это не был Джорд, дурак.
- Like a dope. In a raid.
Как дурак,во время облавы.
Even with a dope like me.
Даже с таким дураком, как я.
I never looked at the original data; I only read those reports, like a dope.
В экспериментальные данные я попросту не заглядывал, а только читал, как полный дурак, отчеты экспериментаторов.
substantiivi
Yeah. You big dope.
Постарайся, остолоп ты этакий.
That's different, you dope.
Это не одно и то же, остолоп!
Compared to me, that guy's a dope.
По сравнению со мной, этот парень остолоп.
-lf it hat not been for Mr. Wattell, I'd be Edwina the Flower Bed right now, you big dope!
Если бы не мистер Тирон, я была бы Эдвина - клумба, ты, остолоп!
They used props, they used visual aids and they just made us look like dopes. Idiots!
Они использовали пропаганду, они использовали визуальные пособия, и они только сделали из нас остолопов.
substantiivi
Am i a prize dope!
Ну я и болван!
That Chief Wiggum, what a dope!
Этот шеф Виггам такой болван.
- You think so? Why don't you ask her, you dope?
Спроси её сам, болван!
like a dope he follows me.
А это болван так и последовал за мной.
Are you gonna sulk all night because my father's a dope?
Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope.
Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван.
Thank you for your encouragement you insensitive, mean-spirited, pig-headed dope.
Я не знаю, Ричард. Но спасибо тебе за поддержку ты, бесчувственный, подлый, свиноподобный болван.
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him.
Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself.
Наверное, ты думала, что я – просто болван когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint.
Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test