Käännösesimerkit
Modelling (unified model) a/
Разработка моделей (объединенная модель
Current models Proposed model
Нынешние модели Предлагаемая модель
No model has the necessary support: not the African model, not the Group of Four model, not the Uniting for Consensus model and not the models presented by other groups and delegations.
Ни одна модель не имеет необходимой поддержки: ни африканская модель, ни модель Группы четырех, ни модель группы <<Единство в интересах консенсуса>> и ни модели, представленные другими группами и делегациями.
Modelling (unified Eulerian model) a/
Разработка моделей (унифицированная модель Эйлера)а
(c) The Hybrid Model - A Mix of Models (a) and (b)
с) Гибридная модель - сочетание моделей а) и b)
The first approach to model validation was to compare model results with observations; the second approach was to compare a given model with other models.
Первым подходом к проверке моделей являлось сопоставление результатов моделей с данными наблюдений; второй подход заключался в сопоставлении конкретной модели с другими моделями.
Modelling a/ (unified model)
(унифицированная модель)
There are two models for measuring gender equality, the UNDP model and the World Economic Forum (WEF) model.
Для измерения уровня гендерного равенства применяются две модели: модель ПРООН и модель Всемирного экономического форума (ВЭФ).
Her friends are models.
Её подруги - модели.
They really are models.
Они и правда модели.
You guys are models, right?
Вы, девчат, модели, так?
Nahani and Ariel are models.
Нахани и Ариэль модели.
All her friends are models.
И все ее подружки - модели.
These are models, and they're very complicated.
Это модели и они очень сложные.
But.. There are models, not better just to like this?
Но , Имеются модели, не лучше только понравиться это?
Tonight, you are modeling a line of lingerie named after you at Kiki de Montparnasse.
Сегодня ты модель у "Кики де Монпарнас" на показе коллекции нижнего белья, которая выйдет под твоем именем.
The reason why dolls are creepy is that dolls are models of humans, and it means they are nothing but humans themselves.
Причина, почему куклы вызывают ужас, в том, что куклы - это модели людей, и это значит, они ни что иное, как сами люди.
He rummaged around in a pile of debris and pulled out a large perspex block with his name on it and a model of Norway moulded into it.
Он порылся в куче мусора и выудил оттуда большой кусок плексигласа с моделью Норвегии внутри, на поверхности которого было выгравировано его имя.
there were tiny models of Firebolts that really flew, and collectible figures of famous players, which strolled across the palm of your hand, preening themselves.
маленькие летающие модели «Молнии» и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
Tonks’s present was a small, working model of a Firebolt, which Harry watched fly around the room, wishing he still had his full-size version;
Тонкс подарила маленькую действующую модель «Молнии», и, глядя, как она летает по комнате, Гарри пожалел, что у него нет полноразмерного варианта.
She put a shaking hand inside the bag and drew out a tiny, perfect model of a dragon—a Welsh Green. It had the number two around its neck. And Harry knew, by the fact that Fleur showed no sign of surprise, but rather a determined resignation, that he had been right: Madame Maxime had told her what was coming.
Она опустила внутрь руку и вынула крошечную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления, скорее обреченную решительность. Да, Гарри был прав: мадам Максим ей все про драконов рассказала.
This is a model of the United Nations in action.
Это является моделью Организации Объединенных Наций в действии.
Sportsmen and women are role models in society.
Спортсмены, как мужчины, так и женщины, являются моделью для подражания в любом обществе.
5.4. How well do models perform under other conditions?
5.4 Насколько эффективными являются модели в других условиях?
It was therefore a model for national ownership and leadership of the peacebuilding process.
Поэтому оно является моделью национальной ответственности и руководства в процессе миростроительства.
For many years it was said of Venezuela that it was a model of democracy in the world and in Latin America.
Много лет о Венесуэле говорили, что она является моделью демократии для мира и для Латинской Америки.
18. One of the most familiar models for environment statistics is the DPSIR model, but the area is complex.
18. Одной из наиболее известных моделей экологической статистики является модель ДСДСВР, однако данная область является сложной.
2. Both of these models are trajectory-based one-layer models, taking into account only the transport in the atmospheric boundary layer.
2. Обе эти модели являются моделями перемещения частиц в одном слое, которые учитывают перенос загрязнителей только в атмосферном пограничном слое.
CAADP was a model that could be profitably followed in other regions.
Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке является моделью, которой с пользой для себя могут следовать другие регионы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test