Übersetzung für "контролировать" auf englisch
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Предполагается, что Нахимана контролировал или имел возможность контролировать программы, операции и финансы РТЛМ.
Alleged that Nahimana exercised control or had the opportunity to exercise control over the programming, operations and finances of RTLM.
:: наделение женщин правом контролировать свою жизнь.
:: Empower women to take control of their lives
Неофициальное перемещение капитала контролировать трудно.
Informal transactions are difficult to control.
Эти расходы всегда могут прогнозироваться или контролироваться.
These costs cannot always be predicted or controlled.
Это чувство будущего… контролировать его я не могу.
This sense of the future—I seem to have no control over it.
Были короткие периоды, когда ему, похоже, не удавалось меня полностью контролировать.
There were brief periods when I seemed outside his control.
Теперь мы должны контролировать это движение, приспосабливая его для наших целей.
We must control this movement now, align it for our purposes.
А неуверенных в себе кроликов надо было найти и загнать в норы – как иначе контролировать и разводить их?
The uncertain rabbits had to be exposed, made to run for their burrows. Else how could you control them and breed them?
Ты должен научиться контролировать каждую мышцу, каждый нерв своего тела, научиться управлять ими.
You must learn to control every muscle, every fiber of your body.
Вы думаете контролировать генетику расы скрещиванием и отбором немногих «лучших», согласно вашему «основному плану»!
You think to control human breeding and intermix a select few according to your master plan!
перегородить реку и полностью контролировать ее они не могут – тогда все заметят, что они берут у реки, и рано или поздно это приведет к катастрофе.
They cannot dam the river and control it, because that focuses attention on what they take, it brings down eventual destruction.
И этот же эксперимент показывает, с какой точностью вы должны соблюдать условия постановки опытов с крысами, какую проявлять тщательность и как все контролировать.
And that is the experiment that tells exactly what conditions you have to use in order to be careful and control everything in an experiment with rat-running.
Они увидели, как она колдует, подглядели через садовую изгородь. Она ведь была ребенком и не умела еще это контролировать: ни один волшебник в этом возрасте не умеет.
They’d seen her doing magic, spying through the back garden hedge: She was a kid, she couldn’t control it, no witch or wizard can at that age.
Verb
Verb
iv) контролироваться в соответствии с инструкциями изготовителя.
(iv) be checked in accordance with the manufacturer's instructions.
Их состояние должно контролироваться в соответствии с инструкциями изготовителя.
They shall be checked in accordance with the manufacturer's instructions.
"Проведение проверки... позволяет... контролировать... чистоту..."
"The examination ... enables the purity ... to be checked ..."
d) контролироваться в соответствии с инструкциями изготовителя.
(d) be checked in accordance with the manufacturer's instructions.
Verb
Мораль не пропишешь в законах, но можно контролировать поведение.
Morality cannot be legislated, but behavior can be regulated.
В дальнейшем ваше время будет строго контролировано.
From now on, your time will be strictly regulated.
Я говорил тебе, ты не можешь контролировать каждую деталь нашей жизни.
I told you, you can't regulate every aspect of our lives.
Verb
Проведение демонстрации было санкционировано и контролировалось полицией.
The demonstration was authorized and supervised by the police.
Если военная полиция вторгнется сюда, то нам будет проще здесь все контролировать.
If the military police invaded it'd be easy to occupy it.
Государственная полиция и Гестапо не смогут контролировать Марсель не договорившись с преступными бандами.
The police can only Marseille in association with the gangs.
Мы не можем контролировать интернет, но ещё 50 копов проследят, чтобы...
We can't police the Internet, but 50 more cops making sure that...
Знаете ли, министр, — добавила она, обращаясь к Фаджу, — мать Мариэтты — та самая мадам Эджком из Отдела магического транспорта, специалист по летучему пороху. Она помогает нам контролировать камины в Хогвартсе. — Великолепно, просто великолепно! — с восхищением сказал Фадж. — Дочурка вся в мать, а?
“Marietta’s mother, Minister,” she added, looking up at Fudge, “is Madam Edgecombe from the Department of Magical Transportation, Floo Network office—she’s been helping us police the Hogwarts fires, you know.” “Jolly good, jolly good!”
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test