Übersetzungsbeispiele
It was certainly difficult to draw the line between discrimination and the child's best interests.
Сложно, конечно, провести черту между дискриминацией и наивысшими интересами ребенка.
Compiling a guideline outlining best practices would also be useful.
Также было бы полезным провести компиляцию руководства с изложением передовой практики.
The originator chooses the best proposal, enters into negotiations and finalizes contract terms.
Ему остается выбрать наилучшее предложение, провести переговоры и заключить контракт.
The UNECE needs to undertake an evaluation of its implementation means in order identify the best ones.
Для определения лучших из них ЕЭК ООН должна провести оценку.
It requested the Bureau to consult the Parties to find the best suitable venue.
Она просила Президиум провести консультации со Сторонами, чтобы определить наиболее подходящее место для его проведения.
We urge a review of best practices and reports on the stipend programme.
Мы настоятельно призываем провести обзор передового опыта и докладов об осуществлении программы стипендий.
A detailed discussion on this question during the current session of the Forum may be the best way forward.
Возможно, было бы лучше всего провести детальное обсуждение этого вопроса на нынешней сессии Форума.
Following this, there should be a discussion to determine how to best turn this policy into action.
Затем следует провести обсуждение с целью определить, каким образом лучше всего воплотить эту политику в жизнь.
He felt that those consultations could best be carried out by the Chairman—Rapporteur.
Оратор выразил мнение о том, что эти консультации, возможно, целесообразно провести Председателю-докладчику.
The working group might meet informally in order to discuss how best to proceed.
Рабочая группа может провести неофициальное заседание, с тем чтобы обсудить наилучший порядок действий.
Whatever its imperfections, the United Nations represents a necessary democracy of States -- States who resolved, out of the carnage of the last world war, that cooperation should always be preferred to conflict, that our national interests are invariably best served by the simultaneous prosecution of the international interest, and that the purposes of our common humanity should prevail over the narrow interests of the few.
Какой бы несовершенной ни была Организация Объединенных Наций, она представляет собой необходимую демократическую систему государств -- государств, которые после окончания последней кровопролитной мировой войны решили, что сотрудничество всегда предпочтительно конфликту, что наши национальные интересы заведомо выиграют от одновременных усилий, направленных на удовлетворение международных интересов, и что общие цели всего человечества должны брать верх над узкими интересами небольшой группы стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test