Übersetzung für "standing at" auf russisch
Standing at
Übersetzungsbeispiele
Today we stand at a crossroads.
Сегодня мы стоим на перепутье.
Afghanistan now stands at a watershed.
Сегодня Афганистан стоит на перепутье.
The Strategy, however, does not stand alone.
Однако она не стоит особняком.
Today Africa stands at a turning point.
Сегодня Африка стоит на перепутье.
Delegations gave her a standing ovation.
Делегации аплодировали ей стоя.
Humanity stands at a crossroads of history.
<<Человечество стоит на перекрестке истории.
We stand at the threshold of the third millennium.
Мы стоим на пороге третьего тысячелетия.
We stand at the threshold of a new millennium.
Мы стоим на пороге нового тысячелетия.
(a) The transport of standing children should not be allowed;
а) перевозка детей стоя не разрешается;
You deserve a standing ovation from all of us.
Вы заслуживаете, чтобы все мы аплодировали Вам стоя.
We stand at a crossroads.
Мы стоим на распутье.
You're standing at the clearing,
Ты стоишь на обочине,
You're standing at a podium.
Вы стоите на подиуме.
You stand at the crossroads.
Вы стоите на перекрестке.
We stand at a crossroads, Doctor.
Мы стоим на перепутье, Доктор.
- Chto ehaty need, stand at pedalyah!
- Что нужно ехать, стоя на педалях!
Like standing at a diver's rock.
Как будто стоишь на ныряльной вышке.
When you're standing at the crossroads
Если ты стоишь на распутье,
Here we stand at the edge of history.
Мы стоим на краю истории.
You're standing at a fork in the road, here.
Сейчас вы стоите на распутье.
Standing on either side of the pale boy, they looked like bodyguards.
Стоя по бокам бледнолицего, они напоминали его телохранителей.
I ask out of curiosity,” Svidrigailov said, still standing in the same place.
Из любопытства спрашиваю, — спросил Свидригайлов, всё еще стоя на месте.
Hermione, who was standing slightly behind them, whispered, “No, don’t, honestly, it’s not worth it.”
Гермиона, стоявшая чуть позади, зашептала: — Не надо, не связывайтесь, честное слово, не стоит он того…
Bingley and Jane were standing together, a little detached from the rest, and talked only to each other.
Мистер Бингли и Джейн, стоя несколько поодаль от других, разговаривали только между собой.
Uncle Vernon standing in front of the draining board, glaring at Harry through tiny, narrowed eyes.
Дядя Вернон, стоя перед подставкой для сушки посуды, смотрел на Гарри маленькими, сузившимися глазками.
Standing against the ramparts, very white in the face, Dumbledore still showed no sign of panic or distress.
Стоя с совершенно белым лицом у стены, Дамблдор, однако же, никаких признаков страха или страдания не выказывал.
“What lies!” he exclaimed boldly. “And besides, how could you make out a piece of paper, when you were standing by the window?
— Что вы врете! — дерзко вскричал он, — да и как вы могли, стоя у окна, разглядеть бумажку?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test