Übersetzung für "close to" auf russisch
Close to
Präposition
Übersetzungsbeispiele
Präposition
We were close to the goal last year, we are still very close to reaching it this year.
Мы были близки к этой цели в прошлом году, и мы все еще очень близки к ее достижению в этом году.
Not suitable for close-in detection.
Непригодна для близкого обнаружения.
We are close to achieving that objective.
Мы близки к достижению этой цели.
Being close to consensus is not sufficient.
Но быть близко к консенсусу - недостаточно.
Issues close to resolution.
184. Вопросы, близкие к решению.
One came close to the destroyer.
Один из них подошел к эсминцу на близкое расстояние.
They are apparently close to the Muslim fundamentalists.
Она, по-видимому, близка к исламским фундаменталистам.
Assessment is close to floor
Ставка взноса близка к нижнему пределу
And perhaps these slots are close to being filled.
И эти посты, очевидно, близки к заполнению.
Women close to the elite are in a good position.
Близкие к элите женщины живут хорошо.
It's close to Carlton.
Близко к Карлтону.
So close to peace.
- ...близки к миру.
Motel? Close to the airport.
Близко к аэропорту.
It's close to the bathroom.
Близко к туалету.
Close to those tyres!
Близко к этим шинам!
- Close to Earth conditions.
- Условия, близкие к Земле.
How close... To death...
Как близко... к смерти...
Pretty close to adorable.
Довольно близко к очарованию.
Close to you guys.
Близко к вам двоим.
Too close to home.
Слишком близко к дому.
It happened just after we broke out of the circle: Mad-Eye and Dung were close by us, they were heading north too.
Грозный Глаз и Земник были совсем близко, они тоже летели на север.
It was a close place.
Оно лежало совсем близко.
The hiss was close behind him.
Свист был совсем близко.
She was much too close.
Она была слишком близко.
Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to the house!
Да, он уже и был на Петербургской, он был близко от дома;
“We saw him right up close, as well,”
— Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе…
The stairway to the old woman's was close by, immediately to the right of the gates.
Лестница к старухе была близко, сейчас из ворот направо.
"I'll not get close enough to the Baron, or I'd do this myself. No.
– Мне не дадут подойти близко к барону, не то, конечно, я сам сделал бы это.
The voices and the clink of weapons and harness were very close.
Совсем близко звучали голоса, лязгало оружие, бренчала сбруя.
But not many are thinking deep thoughts now this close to home.
Но здесь, так близко от дома, не многие сохраняют трезвость и глубину мысли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test