Примеры перевода
Г-н Питер Гэлбрейт Посол Соединенных Штатов Америки
Mr. Peter Galbraith Ambassador of the United States of America
Эта позиция подтверждается послом Соединенных Штатов в Хорватии г-ном Питером Гэлбрейтом, который заявил недавно, что хорватские власти допускают серьезную ошибку, не разрешая проживавшим в Хорватии сербам вернуться туда.
This stance is corroborated by the United States Ambassador to Croatia, Mr. Peter Galbraith, who recently said that the Croatian authorities were making a serious mistake in not allowing the return of the Serbs who had lived in Croatia.
Начиная с Моисея, изобретшего административную пирамиду, - которая, безусловно, относится к числу исчезающих явлений - и далее под воздействием трудов Бэджета, Вебера, Гулика, Тейлора, Урвика, Гэлбрейта, Файола и других новаторов науки управления, каждая страна создавала все новые комитеты по проведению административной реформы и министерства и органы, в названиях которых отражались меняющиеся модные течения в нашей отрасли науки.
Beginning with Moses, who invented the administrative pyramid — which is certainly an endangered species — and continuing with Bagehot, Weber, Gulick, Taylor, Urwick, Galbraith, Fayol and other pioneers of administrative science, every country has added one committee after another on administrative reform and created ministries and bodies whose names reflect the passing fashions of our science.
Джон Кеннет Гэлбрейт также писал в публикации Организации Объединенных Наций "Разоружение: периодический обзор":
John Kenneth Galbraith also wrote in the United Nations publication Disarmament: A Periodic Review:
27. В период с июля по сентябрь 1995 года Сопредседатель Координационного комитета от Организации Объединенных Наций г-н Столтенберг вступал в длительные без излишней огласки контакты в целях содействия достижению мирного решения в отношении Восточной Славонии на основе переговоров. 3 октября, действуя в этом направлении, г-н Столтенберг совместно с послом Соединенных Штатов Америки в Республике Хорватии г-ном Питером Гэлбрейтом председательствовал на встрече представителей правительства Хорватии и сербских местных властей в секторе "Восток".
27. Between July and September 1995, the United Nations Co-Chairman of the Steering Committee, Mr. Stoltenberg, was engaged in prolonged, discreet contacts to promote a peaceful, negotiated solution regarding Eastern Slavonia. On 3 October, in pursuance of his efforts, Mr. Stoltenberg, along with the Ambassador of the United States of America to the Republic of Croatia, Mr. Peter Galbraith, jointly chaired a meeting of representatives of the Government of Croatia and of the Serb local authorities in Sector East.
С другой стороны, согласившись с предложением из семи пунктов, представленным послом Соединенных Штатов г-ном Питером Гэлбрейтом в Белграде, г-н Милан Бабич выступил с публичными заявлениями противоположного характера или изменил саму суть предложений г-на Гэлбрейта таким образом, чтобы сделать их неприемлемыми для правительства Хорватии.
On the other hand, while agreeing to the seven-point proposal made by the United States Ambassador, Mr. Peter Galbraith, in Belgrade, Mr. Milan Babić made public statements to the contrary, or changed the very substance of Mr. Galbraith's proposals in such a manner as to make them unacceptable to the Government of Croatia.
Вы думаете, что Гэлбрейт обнаружил леопарда в тот день,
- You think Galbraith found the leopard the day he went on the posse.
- Кики... Гэлбрейт сказал мне кое-что, о чём ты должна знать.
- Kiki Galbraith said something to me, something that you ought to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test