Перевод для "ennoble" на русский
Ennoble
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Humanitarian assistance justifies the existence of this Organization and ennobles it.
Гуманитарная помощь обосновывает существование этой Организации и облагораживает ее.
Freedom has an inner logic which distinguishes it and ennobles it; freedom is ordered to the truth, and is fulfilled in man's quest for truth and in man's living in the truth.
Свобода обладает некой внутренней "логикой", которая ее характеризует и облагораживает: она предрасположена к истине и реализуется в поисках и осуществлении истины.
Our Caribbean civilization, and its Vincentian component, stands ready and willing to be part of this magnificent quest for an ennobling brotherhood and sisterhood of humanity.
Карибская цивилизация, включая ее винсентский компонент, исполнена желания и готовности принимать участие в этом прекрасном стремлении к облагораживающему братству и сестринству.
The concept of international crimes ennobled the draft articles and the whole regime of international responsibility, although States which viewed international relations from the standpoint of power interests found the concept an awkward one.
Концепция международных преступлений облагораживает проекты статей и весь режим международной ответственности, хотя государства, которые рассматривают международные отношения с точки зрения властных интересов, считают эту концепцию нескладной.
There is no conflict between human beings and their environment, but rather a stable and inseparable covenant in which the environment conditions the life and development of human beings, while they in turn perfect and ennoble the environment by their creative, productive and responsible labour.
Между людьми и окружающей их средой нет противоречий, а есть, скорее, стабильный и нерасторжимый договор, в котором окружающая среда обуславливает жизнь и развитие людей, в то время как они, в свою очередь, совершенствуют и облагораживают окружающую среду своим творческим, продуктивным и ответственным трудом.
- But work ennobles man so. And ennobles Woman even more!
Работа облагораживает мужчину, но и женщину она облагораживает.
Scientific truth ennobles us.
Научная истина облагораживает нас.
The hard work ennobles man.
Трудная работа облагораживает человека.
No shame in work, it ennobles.
Не стыдитесь работы, она облагораживает
Opera is here to ennoble us, Mozart.
И опера облагораживает нас, Моцарт.
There is something ennobling in that.
В этом есть что-то облагораживающее.
I always say that work is ennobling.
Я всегда утверждала, что труд облагораживает человека.
Oh, saviour of China, you have ennobled the House of Fa.
Хранитель Китая, ты облагораживаешь дом этой Фа.
The truth strengthens us ennobles us, sets us free.
Истина придает нам силы облагораживает нас, делает нас свободными.
Love is a purifying influence... that ennobles the heart of man.
Любовь - это возвышающее чувство, оно облагораживает. Наоборот, генерал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test