Перевод для "dyno" на русский
Примеры перевода
Go, dyno-dyke.
Вперёд, Дино-Дайк.
You know, the dyno-matic food-service robot.
С Диной. Ну, знаете, с пищевой динамо-машиной.
if applicable Service brake dyno. performance test
Испытание служебного тормоза на эффективность на динамометрическом стенде
Therefore, chassis dyno tests were performed with all three vehicles.
Для этого все три транспортных средства подверглись испытанию на динамометрическом стенде.
Therefore, both aim to reflect a vehicle chassis dyno test whereby:
Поэтому обе процедуры нацелены на отражение испытаний на динамометрическом стенде, в ходе которых:
2.2.1.5.3. Put a slowly increasing torque on the dyno shaft in order to turn the drum or disc.
2.2.1.5.3 Вал динамометрического стенда постепенно подвергают все большему и большему давлению для поворота барабана или диска.
Effectively, it reflects a chassis dyno test where chassis and most likely the final drive (and possibly the gearbox) are simulated by the test bed controller.
По сути, он соответствует испытанию на динамометрическом стенде, при котором шасси и, скорее всего, окончательная передача (а также, возможно, коробка передач) моделируются с помощью контроллера испытательного стенда.
The engine cycle (speed/load pattern) created by HILS will be verified against the engine cycle resulting from a chassis dyno test.
Цикл работы двигателя (режимы скоростей/нагрузок), составленный на основе метода АПМ, будет проверяться посредством сопоставления с циклом работы двигателя, составленным в результате испытания на динамометрическом стенде.
Measure the output torque at the brake in the moment the dyno shaft begins to move and calculate corresponding axle braking force using the tyre radius as determined under paragraph 2.2.1.5.1.
Фактический тормозной момент измеряют, когда вал динамометрического стенда приходит в движение, после чего вычисляется сила торможения соответствующей оси с использованием радиуса шины, указанного в пункте 2.2.1.5.1.
Chassis dyno testing is, therefore, not considered a desirable certification or type-approval procedure, and two alternative test procedures considering the entire hybrid vehicle setup have been developed.
В данной связи испытания на динамометрическом стенде не рассматриваются в качестве приемлемой сертификации или официального утверждения типа, и по этой причине были разработаны две альтернативные процедуры испытания, учитывающие полную конфигурацию гибридного транспортного средства.
The developed WHVC schedule was applied according to its actual stage of development at the respective test time, and thus the experience gained could be used for further development in terms of test schedule alignment with the WHTC and drivability on a chassis dyno.
Программа задания режима работы ВСЦТС была применена в соответствии с фактическим положением дел согласно разработкам на момент проведения испытания; таким образом, полученные результаты могли бы использоваться при дальнейшей разработке для согласования программы испытаний с ВСПЦ и учета условий испытания на динамометрическом стенде.
79. The following evaluation issues were discussed in the DTP subgroups based on the validation 2 results: soak temperature tolerances, soak with forced cooling down, test cell temperatures, tolerances of humidity during test cycle, tolerances of emission measurement system, preconditioning cycle, preconditioning for dilution tunnel, speed trace tolerances, gearshift tolerances for manual transmission vehicles, monitoring of reverse current blocking (RCB) of all batteries, cycle mode construction, required time for bag analysis, dilution factor, dyno operation mode.
79. На основе результатов второго этапа аттестации в подгруппе по РПИ были обсуждены следующие вопросы оценки: интервал допустимых температур выдерживания, выдерживание путем форсированного охлаждения, температура в испытательном боксе, допуск на влажность во время испытательного цикла, допуски для системы измерения выбросов, цикл предварительной подготовки, предварительная подготовка канала для разбавления, допуски для кривой скорости, допуски для переключения передач на транспортных средствах с ручным переключением, мониторинг блокировки обратного тока (БОТ) всех батарей, формирование режима цикла, время, требуемое для анализа содержимого мешков, коэффициент разбавления, режим работы на динамометрическом стенде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test