Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This principle is exercised without a tyrannical authority that deprives them of their will.
Este principio se ejerce sin una autoridad tiránica que los prive de su voluntad.
Tyrannical regimes brutally oppressed their people and attacked other countries.
Los regímenes tiránicos oprimen brutalmente a su pueblo y agreden a otros países.
22. Iraq's tyrannical occupation of Kuwait had inflicted terrible suffering on Kuwaiti children.
La ocupación tiránica de Kuwait por el Iraq acarreó terribles sufrimientos a la infancia de kuwaití.
She condemned the systematic violation of the rights of a defenceless population by a tyrannical and corrupt oligarchy.
La oradora condena las violaciones sistemáticas de los derechos de una población indefensa por parte de una oligarquía tiránica y corrupta.
Admittedly, Africa may have had -- it probably still has -- a few notably corrupt and tyrannical leaders and Governments.
Es cierto que posiblemente África haya tenido -- y todavía tenga -- algunos líderes y gobiernos corruptos y tiránicos.
Justice without force is powerless, while force without justice is tyrannical.
La justicia sin fuerza es impotente, mientras que la fuerza sin justicia es tiránica.
The enormity of that tyrannical attack has become clear to all.
La magnitud de ese ataque tiránico ha sido palpable para todos.
Remedies were provided against tyrannical rulers who trampled on the rights of their subjects.
Existían recursos contra los gobernantes tiránicos que pisoteaban los derechos de sus súbditos.
This is all part of Israel's tyrannical policy towards the population of the occupied Syrian Golan.
Todo ello forma parte de la política tiránica que Israel aplica para con la población del Golán sirio ocupado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test