Перевод для "occurrences" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Is this appropriate and, if not, what can be done to minimize the occurrence of such cases?
Y, en caso negativo, ¿cómo podría conseguirse que esos casos fueran los menos?
Every effort should nevertheless be made to keep such occurrences to a minimum.
En todo caso, había que hacer todo lo posible por reducirlos a un mínimo.
:: Zero occurrences of violent intrusions into diplomatic offices.
:: Ningún caso de irrupción violenta en sedes diplomáticas.
NGOs have not reported on any occurrence of this phenomenon.
Las ONG no han informado sobre ningún caso de esa índole.
No such occurrence has been recorded in the last ten years.
No se ha registrado ningún caso en los últimos 10 años.
He requested us to give clarifications of an unknown occurrence. This, of course, was not possible.
Nos pidió que presentáramos aclaraciones de un acontecimiento que desconocíamos, lo cual, naturalmente, no era posible.
We cannot afford to return to the past, when violent confrontations were daily occurrences.
No podemos permitirnos regresar a un pasado en el que los enfrentamientos violentos eran acontecimientos diarios.
(a) a possible obligation that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of the enterprise; or
a) Un pasivo potencial derivado de acontecimientos pasados cuya existencia se confirmará solamente si ocurren uno o varios acontecimientos futuros inciertos que no dependen enteramente de la voluntad de la empresa; o
39. In the case of obligations concerning the prevention of a given event, only the occurrence of an event which there was an obligation to prevent would constitute a violation: its occurrence is a necessary condition.
39. En las obligaciones de evitar un acontecimiento dado no hay violación a menos que se produzca el acontecimiento que se tenía la obligación de evitar: su producción es condición necesaria.
Complementary preventive efforts would be needed as well to at least diminish the likelihood of such an occurrence.
Se necesitarán también iniciativas preventivas complementarias para disminuir la posibilidad de tales acontecimientos.
A contingent asset is a possible asset that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of the enterprise.
Activo contingente: Es un activo potencial derivado de acontecimientos pasados y cuya existencia se confirmará solamente si ocurren uno o más acontecimientos futuros inciertos que no dependen enteramente de la voluntad de la empresa.
Further, with a "surfacing of the iceberg" phenomenon, child abuse is often interpreted as a new occurrence.
Además, con el fenómeno "punta del iceberg" frecuentemente se interpretan estas conductas como un acontecimiento nuevo.
2. If an incident consists of a continuous occurrence, all operators successively exercising the control of the dangerous activity during that occurrence shall be jointly and severally liable.
2. Si un acontecimiento consiste en un hecho continuo, todos los explotadores que hubieren ejercido sucesivamente el control de la actividad peligrosa a través de la duración de dicho acontecimiento son solidariamente responsables.
II. Factors which contribute to the occurrence of ERW
II. Factores que contribuyen a la existencia de RMEG
(II) Other Factors which Contribute to the Occurrence of ERW
II) Otros factores que contribuyen a la existencia de REG
Geologic, geochemical, geophysical, mineral occurrence, and remote-sensing data.
Información geológica, geoquímica, geofísica, de existencias de minerales y de teleobservación.
Groundwater occurrences are highly dependent on regular recharge events.
La existencia de aguas subterráneas depende en gran medida de que se produzcan recargas periódicas.
However, they are entirely predicated on the occurrence of an internationally wrongful act.
Sin embargo, se basan por completo en la existencia de un hecho internacionalmente ilícito.
There is a specific relation between the occurrence of PCB and PCNs (see above).
Existe una relación específica entre la existencia de PCB y la de naftalenos clorados (véase más arriba).
544. General measures designed to prevent the occurrence of conflicts were discussed.
544. Se examinaron medidas de orden general concebidas para prevenir la existencia de conflictos.
44. The occurrence of sexual violence in the home is increasingly acknowledged.
Cada vez se reconoce más la existencia de la violencia sexual en el hogar.
Mr. Fathalla proposed referring instead to the "imminent occurrence" of the threat.
62. El Sr. Fathalla propone mencionar en cambio la "existencia inminente" de la amenaza.
Any occurrence that violates the resolution will be reported
Se informará de todo incidente que viole dicha resolución
MINURSO could not remain indifferent to such occurrences.
La MINURSO no podía mantenerse indiferente ante tales incidentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test