Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Subsequently, it was defined as "the misogynist killing of women by men".
Posteriormente se definió como "el homicidio misógino de mujeres por hombres".
Violence against women is underpinned by misogynistic cultural, social and economic structures and is one of the key tools used in the ongoing global war on women.
Esa violencia se sustenta en estructuras culturales, sociales y económicas misóginas y es uno de los instrumentos básicos que se utilizan en la constante guerra contra la mujer a nivel mundial.
46. Mr. Amor, noting that polygamy was not only socially accepted but also legally accepted in principle in Uzbekistan, asked how the Government was combating that misogynistic tradition.
El Sr. Amor, observando que en Uzbekistán la poligamia es aceptable no solo socialmente, sino también en principio jurídicamente, pregunta qué hace el Gobierno para erradicar esa tradición misógina.
39. Turning to the issue of femicide, she said that it was a regional phenomenon in Central America, where misogynistic attitudes were on the increase and women were increasingly regarded as second-class citizens.
39. Refiriéndose a la cuestión del femicidio, la oradora dice que se trata de un fenómeno regional en América Central, donde las actitudes misóginas van en aumento y la mujer se considera cada vez más como ciudadana de segunda clase.
It was unclear whether the authorities took any measures to combat misogynistic attitudes in society in general.
No está claro si las autoridades están tomando alguna medida para luchar contra actitudes misóginas en el conjunto de la sociedad.
This lack of male involvement is doubtless the source of misogynist attitudes towards the work women do.
Esa falta de participación de los hombres será el origen de actitudes misóginas en relación con el trabajo de las mujeres.
Victimizers are often motivated, directly or indirectly, by misogynist and sexist ideas.
Los victimarios actúan normalmente motivados, directa o indirectamente, por ideas misóginas y sexistas.
67. JS7 regretted that public servants used religious and misogynistic arguments to prevent women from exercising their sexual and reproductive rights.
67. La JS7 lamentó que servidores públicos interpusieran argumentos religiosos y misóginos que obstaculizaban el acceso de las mujeres a sus derechos sexuales y reproductivos.
Finally, the report had mentioned that the misogynistic attitude of Guatemalan men was an impediment to female participation in public life.
Por último, en el informe se menciona que la actitud misógina de los hombres guatemaltecos es un impedimento para la participación femenina en la vida pública.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test