Перевод для "mischiefs" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) This presumption can only be rebutted by clear positive evidence that the child knew that his act was seriously wrong (as opposed to mere naughtiness or childish mischief) at the time when he did it;
b) Esta presunción solo puede ser rebatida con pruebas positivas inequívocas de que el niño tenía conocimiento de que el acto era un serio agravio (a diferencia de una simple travesura o una diablura infantil) en el momento en que lo cometió;
(e) In forming his judgement, the prosecutor shall take into consideration whether the juvenile is receiving care under the auspices of the social services or in some other way, whether the offence was committed out of mischief or rashness and whether the juvenile showed a desire to compensate for the damage caused by the offence.
e) Para formular su dictamen, el fiscal tomará en consideración si el menor recibe asistencia de los servicios sociales o de alguna otra manera, si el delito fue cometido por travesura o temeridad y si el menor muestra deseos de reparar los daños causados.
Countering Incitement to Terrorism by Combating Hate Propaganda and Hate-Motivated Mischief
B. La lucha contra la propaganda que incita al odio y la malicia motivada por el odio como instrumento para evitar la incitación a los actos de terrorismo
Section 430(4.1) of the Criminal Code created an offence of mischief motivated by bias, prejudice or hate based on religion, race, colour or national or ethnic origin, committed in relation to property that is a place of religious worship or an object associated with religious worship located on the grounds of such a building or structure associated religious property, including cemeteries.
El párrafo 4.1 del artículo 430 del Código Penal tipifica el delito de malicia motivada por tendenciosidad, prejuicio u odio que, a su vez, tenga su base en razones de religión, raza, color u origen nacional o étnico y se cometa en lugar de culto religioso o en relación con un bien que se utilice para ese tipo de actividades y se encuentre en una estructura o edificio destinado a tal fin y vinculado a bienes de titularidad religiosa, incluidos cementerios.
Those who urged me to revive a tradition that had fallen into disuse, the farewell speech, did so in a spirit of friendship which was certainly tinged with mischief.
Quienes me incitaron a restablecer una tradición caída en desuso, la del discurso de despedida, lo hicieron animados por una amistad que seguramente no estaba exenta de malicia.
The Act contained amendments to the Criminal Code allowing the courts to order the deletion of hate propaganda from computer systems and protecting places of religious worship from hate-motivated mischief.
La Ley contiene enmiendas al Código Penal que posibilitan a los tribunales ordenar la supresión de la propaganda del odio en los sistemas informáticos y proteger los lugares de culto religioso de la malicia motivada por el odio.
Third parties would still need to conduct an off-record investigation to verify whether the registration was effected by the secured creditor itself or by an agent acting outside the scope of the secured creditor's authority whether through negligence or outright mischief.
Los terceros seguirían teniendo que realizar una investigación en fuentes no inscritas para verificar si el propio acreedor garantizado efectuó la inscripción o si lo hizo un agente que actuó fuera del ámbito de la autoridad del acreedor garantizado, bien por negligencia o por pura y simple malicia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test