Перевод для "miradors" на испанский
Miradors
  • miradores
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
miradores
Invites the national and foreign mass media, the International Committee of the Red Cross and human rights organizations to visit the Coangas, Tiwintza, Base Sur, Cueva de los Tayos and Cóndor Mirador border posts, which remain under the control of the Ecuadorian armed forces;
Invita a los medios de comunicación colectiva, nacionales y extranjeros, al Comité Internacional de la Cruz Roja y a las organizaciones de derechos humanos a visitar los destacamentos de Coangos, Tiwintza, Base Sur, Cueva de los Tayos y Cóndor Mirador, que se mantienen bajo el control de las fuerzas armadas ecuatorianas.
In spite of the foregoing, as of 1000 hours today, 1 February, Peru's armed forces have launched a massive attack against Ecuador's military detachments in Coangos and Condor Mirador, the latter located in a region that until now had been far from the area of conflict.
No obstante lo antes mencionado, a partir de las 10.00 horas de hoy día, 1º de febrero, las Fuerzas Armadas del Perú han lanzado un masivo ataque contra los destacamentos militares ecuatorianos de Coangos y Condor Mirador, este último localizado en un sector hasta ahora lejano de la zona de conflicto.
The case concerned the minor Luciano Nahuel Arruga, 16 years old, who was arrested on 31 January 2009, by police officers and taken to the Police Department in Lomas del Mirador in La Matanza, Piedras, Province of Buenos Aires.
El caso se refería al menor Luciano Nahuel Arruga, de 16 años, detenido el 31 de enero de 2009 por agentes de la policía y trasladado a la Comisaría de Lomas del Mirador en La Matanza, Piedras, Provincia de Buenos Aires.
Within this context, the Federation decided to ask the State to lift the suspension on the Mirador mining project in order to enter into direct negotiations with the Canadian corporation to determine the terms upon which to build the relationship for the period of the mining project.
En ese contexto, la Federación decidió pedir al Estado que levantara la suspensión al proyecto de minería El Mirador, para iniciar negociaciones directas con la empresa canadiense a fin de determinar las condiciones de las relaciones durante el período del proyecto de minería.
46. This case study concerns the resolution mechanism for the conflict between the Shuar Federation of Zamora-Chinchipe in the province of Zamora in the Ecuadorian Amazon and the "El Mirador" mining project owned by the Canadian company EcuaCorriente.
Otro caso se relaciona con el mecanismo de resolución de conflictos entre la Federación Shuar de Zamora-Chinchipe, en la provincia de Zamora en la Amazonía ecuatoriana y el proyecto de minería "El Mirador" de la empresa canadiense EcuaCorriente.
102. During the 2009 elections, which were supervised by the Supreme Electoral Court, in cooperation with the Organization of American States (OAS) and the Mirador Electoral (Elections Watchdog), special support mechanisms were developed to boost the participation of persons with disabilities around the country.
102. En el Proceso Electoral 2009, presidido por el Tribunal Supremo Electoral, en colaboración con la OEA y El Mirador Electoral, se desarrollaron apoyos especiales para incrementar la participación de las personas con discapacidad a nivel nacional.
35. On 19 February, the bodies of Santos C. López and Juan C. Cuéllar Ramírez were found in the area of El Mirador, Guatemala.
El 19 de febrero, en la zona de El Mirador, Guatemala, aparecieron los cadáveres de Santos C. López y Juan C. Cuéllar Ramírez.
Santiago's landmark sites are: Centro Cultural Estación Mapocho; Centro Cultural Balmaceda 1215; Museo de la Solidaridad Salvador Allende; Museo Interactivo Mirador; and Museo Artequín.
Casos emblemáticos en Santiago son el Centro cultural estación Mapocho; el Centro cultural Balmaceda 1215; el Museo de la solidaridad Salvador Allende; el Museo interactivo Mirador; y el Museo Artequín.
In 2009, SNU-RD reported complaints of alleged extrajudicial killings of offenders, referring in particular to the events that took place in the "Mirador Sur" area of the capital in December 2008.
En 2009 el SNU-RD mencionó denuncias sobre presuntas ejecuciones extrajudiciales de delincuentes, y se refirió, en particular, a los hechos ocurridos en el "Mirador Sur" de la ciudad capital en diciembre de 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test