Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The tension in question was probably imaginary and had probably originated in Geneva, at headquarters.
Las tensiones de que se habla son probablemente imaginarias, y sin duda tienen su origen en Ginebra, en la sede.
These questions are not just casuistic or imaginary.
Estos asuntos no son meramente casuísticos o imaginarios.
If there are no pretexts for intervention, imaginary ones are created.
Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.
Several imaginary cases were mentioned of blockades against land-locked countries.
Se mencionaron varios casos imaginarios de bloqueo de países insulares.
We will not create imaginary outside enemies to justify our own inaction and failures.
No crearemos enemigos externos imaginarios para justificar nuestra inacción y nuestros fracasos.
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers.
La planificación económica regional no puede reconocer barreras lingüísticas imaginarias.
This is no longer an imaginary threat, but a looming possibility today.
Esto no es ya una amenaza imaginaria sino una posibilidad cada vez más próxima.
After his or her third birthday, however, an imaginary father will be registered for him/her in the register of births and from then on the surname of that imaginary father will be the child's surname as a general rule.
Al cumplir los 3 años, no obstante, se inscribirá a un padre imaginario en el registro de nacimientos y a partir de entonces será por lo general el apellido de ese padre imaginario el que adopte el hijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test