Перевод для "entrustment" на испанский
Entrustment
  • encomienda
  • atribuci贸n
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
encomienda
Judicial power is entrusted to the national courts.
En cambio, el poder judicial se encomienda a los tribunales nacionales.
8. To carry out any other tasks to be entrusted to it by the Commission.
8. Llevar a cabo cualesquiera otras tareas que la Comisión le encomiende.
Interpretation is entrusted with an interpreter.
La interpretación se encomienda a un intérprete profesional.
9. To carry out any other tasks to be entrusted to it by the Commission.
9. Llevar a cabo cualesquiera otras tareas que la Comisión le encomiende.
However, the CSE entrusts such responsibilities to EPA.
Sin embargo, en la Estrategia de Conservación de Etiopía esa responsabilidad se encomienda a la EPA.
(j) Administration of the offices is entrusted to UNDP.
j) La administración de las oficinas se encomienda al PNUD.
(g) Performing such other functions as may be entrusted to it by law.
g) cumplir las demás funciones que le encomienda la ley.
[(c) any tasks entrusted to it by the COP].
[c) toda tarea que le encomiende la Conferencia de las Partes].
Entrusted with the execution of this Federal Law are:
Se encomienda la ejecución de la presente Ley Federal:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test