Перевод для "elevation" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
elevating the statutory provisions from regulations to the primary legislation;
a) La elevación de las disposiciones legales del rango de reglamento al de legislación principal;
Common to all of these elevations is that they are natural components of the continental margin.
La característica común de todas estas elevaciones es que son componentes naturales del margen continental.
49. The Committee also confirmed the indicator on the percentage of the population living in low-elevated coastal zones, defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold.
El Comité también confirmó el uso del indicador del porcentaje de la población que vive en zonas costeras de baja elevación, definidas como zonas contiguas a la costa ubicadas por debajo de un determinado umbral de elevación.
This movement is in response to gravity, differences in elevation, and differences in pressure.
Ese movimiento depende de la gravedad, las diferencias de elevación y las diferencias de presión.
It also allows the derivation of digital elevation models (topographic maps).
También permite el trazado de modelos numéricos de elevación (mapas topográficos).
Low elevated coastal zones are defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold.
Las zonas costeras de baja elevación son las áreas contiguas a la costa ubicadas por debajo de determinado umbral de elevación.
Paragraph 6 makes an exception of submarine elevations where it is required:
El párrafo 6 prevé una excepción para las elevaciones submarinas cuando sea menester:
It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation.
Tiene clima tropical marítimo con temperaturas medias que dependen de la altura.
(c) Vertical transportation, with all elevators accessible and controls situated at appropriate heights;
c) Transporte vertical, con todos los ascensores accesibles y los mandos situados a una altura adecuada;
The highest land elevation, Como Hill, is 206 feet and situated on Cat Island.
El punto más alto, el monte Como, tiene 206 pies de altura y está situado en la isla Cat.
Norms and commitments in this field have been elevated to unparalleled high levels.
Las normas y compromisos en esta esfera han sido elevados a niveles de una altura sin paralelo.
It has elevated the value and worth of a woman to an unprecedented status in society.
Ha elevado la valía y el valor de una mujer hasta alturas sin precedentes en la sociedad.
17. Space beyond the elevation of approximately 100 kilometers above sea level of the Earth.
17. Espacio más allá de una altitud de aproximadamente 100 km sobre el nivel del mar en la Tierra.
Further problems with regard to crop production also occurred as a result of the high average elevation of over 1,000 metres.
La producción agrícola plantea otros problemas derivados de la altitud media muy elevada, de más de 1000 m.
The country has three elevation zones: the mountains, the hills and the Terai.
Abarca una superficie de 147.181 km2 y tiene tres niveles de altitud: las montañas, las colinas y el Terai.
In Southeast Asia, this varies by a few weeks to months, depending on the latitude, longitude and elevation of the area.
En Asia sudoriental, esto varía de unas semanas a meses, dependiendo de la latitud, longitud y altitud de la zona.
Whilst the entry for each territory gives the maximum elevation, that cannot determine the question.
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
The site has excellent observing conditions (elevation of 2,500 m).
El lugar tiene excelentes condiciones de observación (con una altitud de 2.500 m).
It is at the highest elevation and occupies the largest facility in GAW.
Esta estación es la que se encuentra a mayor altitud y ocupa la instalación más grande de la VAG.
However, in recent years there have been more female recruits in the Force, paving the way for their elevation to senior positions.
Sin embargo, en los últimos años ha aumentado el número de mujeres que integran dicho cuerpo, lo que prepara el camino para su ascenso a categorías superiores.
Mr. Kamaruddin Bin Ahmad (Malaysia): My delegation wishes to congratulate Judge Stephen M. Schwebel on his re-election, as well as his elevation to the presidency of the International Court of Justice, and to thank him for his report in document A/52/4.
Sr. Kamaruddin Bin Ahmad (Malasia) (interpretación del inglés): Mi delegación quiere felicitar al Magistrado Stephen M. Schwebel por su reelección y por su ascenso a la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia, así como agradecerle su informe, que figura en el documento A/52/4.
Births, marriages, funerals, the settling of disputes and elevations in social status are all ruled by custom.
Los nacimientos, matrimonios, funerales, la solución de controversias y el ascenso en la escala social, todo ello se rige por la costumbre.
The reopening of the UNHCR office in Cotonou and its recent elevation to branch office status had facilitated the coordination necessary for the success of the programme, which was now in its second year of implementation.
La reapertura, en Cotonou, de la Oficina del ACNUR y su reciente ascenso al rango de delegación han facilitado la coordinación necesaria para el éxito del programa, que ha entrado en su segundo año de ejecución.
161. Raising the level of the position of the Special Representative would elevate the Centre's access to the highest levels of Central Asian decision makers, thereby increasing the Organization's influence in the region.
El ascenso de categoría del Representante Especial haría posible que el Centro accediera a los estamentos de máximo rango encargados de adoptar decisiones en Asia Central, con lo que reforzaría la influencia de las Naciones Unidas en la región.
29. On 4 September, the Transitional President presided over a promotion ceremony for 18 military officers who had been elevated to the rank of general, including the Chief of General Staff and four other military officers.
El 4 de septiembre, el Presidente de transición presidió una ceremonia de concesión de ascensos a 18 oficiales del ejército que habían sido elevados al rango de general, incluido el Jefe de Estado Mayor y otros cuatro oficiales militares.
But unless there are clear answers, my concern is that suggestions for a differentiated selection process for permanent members from among the newly industrialized and newly developing countries will only lead to permanent stress, divisions and conflict for most regions, or it will lead to a two-stage decision-making process where the elevation of Germany and Japan will not for many years, if ever, be matched by any degree of consensus for the developing nations of Asia, Africa and Latin America.
Pero si no se les dan respuestas claras, temo que la sugerencia de que se aplique un proceso de selección diferenciado para los miembros permanentes de los países recién industrializados y los nuevos países en desarrollo sólo produzca tensiones, divisiones y controversias en la mayoría de las regiones, o que lleve a un proceso de toma de decisiones en dos etapas en el que el ascenso de Alemania y el Japón no se vea acompañado durante muchos años, o tal vez nunca, por algún grado de consenso con respecto a las naciones en desarrollo de Asia, África y América Latina.
3. In September 1998, amidst the elevated atmosphere of stabilization, recovery and progress, the Tenth Supreme People's Assembly, the highest organ of State power, held its fifth session. The session amended and supplemented the Socialist Constitution in line with the developing realities and reorganized the governing bodies of the State.
3. En septiembre de 1998, en el ambiente de exaltación creado por la estabilización, la recuperación y el progreso, la décima Asamblea Popular Suprema, el órgano más alto de los poderes del Estado, celebró su primer período de sesiones, en el que enmendó y amplió la Constitución Socialista en sintonía con la nueva realidad y reorganizó los órganos de gobierno del Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test