Примеры перевода
It is also concerned that corporal punishment of children remains socially acceptable in the State party and is still practised in families and in places where it has been formally prohibited, such as schools.
También está preocupado porque continúa siendo socialmente aceptable en el Estado Parte castigar corporalmente a los niños y que esta práctica continúa todavía en el seno de la familia y en otros medios donde ha sido oficialmente prohibido, como las escuelas.
40. A recent study carried out by the Syrian Women's General Federation, in cooperation with UNICEF and the Central Bureau of Statistics, indicated that there was a tendency for parents, even the better educated ones, to inflict corporal punishment on children or to threaten them with such punishment.
40. Un estudio reciente llevado a cabo por la Federación General de Mujeres de Siria en colaboración con el UNICEF y la Oficina Central de Estadística indica que los padres, incluso los mejor educados, tienen tendencia a castigar corporalmente a sus hijos o amenazarles con ese castigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test