Примеры перевода
Sao Tome and Principe cannot be left behind.
No se puede abandonar en el atraso a Santo Tomé y Príncipe.
Let's be frank and recognize - we are already behind schedule.
Seamos francos y reconozcamos que ya llevamos un atraso.
83. To date, the project is more than one year behind schedule.
En el momento de prepararse este informe, el proyecto tenía un atraso de más de un año.
Deeply concerned that the implementation of the Lusaka Protocol has fallen behind schedule,
Gravemente preocupado por el atraso en la aplicación del Protocolo de Lusaka,
The overall trend is positive, but critical areas are lagging behind.
La tendencia general es positiva, pero hay atrasos en ámbitos fundamentales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test