Перевод для "aspirations" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Moreover, the new culture of democratic solidarity has managed convincingly to combat any aspirations for a return to anachronistic times in our political history characterized by authoritarianism and the denial of human rights.
Más aún: la nueva cultura de la solidaridad democrática ha logrado abatir, de manera contundente, las pretensiones de regreso a períodos anacrónicos de nuestra historia política, signados por el autoritarismo y la negación de los derechos humanos.
As an NPT State party, Bangladesh had unconditionally abandoned any aspiration to nuclear weapons.
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
As if that were not bad enough, the irrational aspirations of the rich countries to perpetuate their consumption patterns have led them to the sinister strategy of turning food into fuel.
Por si fuera poco, la pretensión irracional de los países ricos por perpetuar sus patrones de consumo los empujó a la siniestra estrategia de convertir alimentos en combustibles.
20. We do not aspire to enforce an untried development model.
No tenemos la pretensión de imponer un modelo de desarrollo inédito.
14. Venezuela's international policy was based on a new concept of economic, financial and trade diplomacy and the introduction of regional bloc policies which defended sovereignty against hegemonistic aspirations.
La política internacional de Venezuela gira en torno a un nuevo concepto de la diplomacia comercial, económica y financiera y a la aplicación de políticas de bloques regionales que defiendan la soberanía ante pretensiones hegemónicas.
This has somewhat hindered attempts to shape a comprehensive migration policy with provision for all possible scenarios, as these are as varied as the aspirations of the individuals concerned.
Esta situación en cierta medida ha limitado la posibilidad de contar con una política migratoria plena que contemple todos los supuestos que se puedan presentar en materia migratoria, por ser éstos tan amplios como las pretensiones de los administrados.
4. There is a need to differentiate the reasons for illicit crop cultivation: poverty is the main reason, while in some countries greed or entrepreneurial aspirations, including links with transnational organized crime, are contributing factors.
4. Es necesario distinguir entre las causas del cultivo de plantas ilícitas: la pobreza es una causa principal, mientras que en algunos países la codicia o las pretensiones empresariales, incluidos lazos con la delincuencia organizada transnacional, son factores que contribuyen.
In addition, Cuba emphasized that the current neo-liberal process of globalization and the concomitant asymmetrical access to information and communication technology, together with developed countries' aspiration to cultural hegemony, pose a serious threat to cultural diversity.
Además, Cuba destacó que el actual proceso neoliberal, el acceso asimétrico a las tecnologías de la información y la comunicación que lo acompañan, y las pretensiones de hegemonía cultural de los países desarrollados, constituyen serias amenazas a la diversidad cultural.
The aim is to raise the aspirations of successful students and encourage them to apply for higher education.
El objetivo es aumentar la ambición de los buenos estudiantes y orientarlos hacia la enseñanza superior.
We aspire to create, in this manner, a homogeneous and specific Mediterranean space.
Tenemos la ambición de establecer de este modo un espacio mediterráneo homogéneo y específico.
These elections would be open to all Zairians having political aspirations who met the necessary electoral criteria.
Estas elecciones estarían abiertas a todos los zairenses que tienen ambiciones políticas y que cumplen las condiciones electorales requeridas.
We wish this shared aspiration to be squarely placed in the common service of progress, peace and development in the world.
Queremos colocar, concretamente y en común, esta ambición compartida al servicio del progreso, la paz y el desarrollo en el mundo.
This is an unprecedented, highly symbolic time for the new face of Africa and for the hopes and aspirations that it cherishes.
Es un momento sin precedentes y altamente simbólico para el nuevo rostro de África y para sus esperanzas y ambiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test